인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tuhan, apa yang engkau inginkan?
o zot, çfarë do prej meje?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
di mana lagi?
ku tjeter?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ada lagi yang lain.
ka edhe diçka tjetër.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- mana lagi saya?
- ku tjetër do të isha?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
# cobalah dengan semua yang engkau bisa #
ta provosh me të gjitha forcat...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- apa lagi yang baru?
- Çfarë kë të re?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
/ ada lagi yang diserang.
- ka ndodhur edhe një sulm.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- apa lagi yang kaumiliki?
- Çfarë tjetër ju mori?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ada lagi yang perlu kautahu.
por atje ka diçka, që dua që të dish.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku tak tahu di mana lagi mencarinya.
s'di ku të shoh tjetër!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
apa lagi yang kalian tunggu? .
Çfarë po prisni?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku tidak tahu harus ke mana lagi.
nuk dija ku të shkoja tjetër.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku tidak tau mau bernafas dari mana lagi.
nuk di me çfarë të marr frym tjetër.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku tidak dari mana-mana lagi sekarang.
nuk jam nga askund, tani më.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
di mana lagi dia akan meletakkannya, di dapur?
ku tjetër? në kuzhinë?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
engkau merendahkan siapa saja yang engkau kehendaki. hanya engkau yang memiliki segala kebaikan.
e mira është në dorën tënde!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dan engkau beri rezeki siapa yang engkau kehendaki tanpa hisab (batas)".
ti furnizon kënd të duash pa llogari (pa faturë).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dimana lagi?
po ku?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa,
ata i vijnë çdo gënjeshtari mëkatari.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
mau kemana lagi?
- ku mund të iki?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: