인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya .
« ይህ ያ በእርሱ ታስተባብሉ የነበራችሁት መለያው ቀን ነው » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
sebab itu tujuan kita haruslah selalu untuk hal-hal yang menciptakan kerukunan dan saling membangun
እንግዲያስ ሰላም የሚቆምበትን እርስ በርሳችንም የምንታነጽበትን እንከተል።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan datanglah sakaratul maut dengan sebenar-benarnya . itulah yang kamu selalu lari daripadanya .
የሞትም መከራ እውነቱን ነገር ታመጣለች ፡ ፡ ( ሰው ሆይ ) ፡ - « ይህ ያ ከርሱ ትሸሸው የነበርከው ነው » ( ይባላል ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
jagalah supaya jangan ada yang membalas kejahatan dengan kejahatan. berusahalah selalu untuk berbuat baik, seorang kepada yang lain dan kepada semua orang
ማንም ለሌላው በክፉ ፈንታ ክፉ እንዳይመልስ ተጠንቀቁ፥ ነገር ግን ሁልጊዜ እርስ በርሳችሁ ለሁሉም መልካሙን ለማድረግ ትጉ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bukankah ayat-ayat-ku telah dibacakan kepadamu sekalian , tetapi kamu selalu mendustakannya ?
« አንቀጾቼ በእናንተ ላይ የሚነበቡላችሁና በእነርሱ የምታስተባብሉ አልነበራችሁምን » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
( dikatakan kepada mereka ) : " inilah neraka yang dahulu kamu selalu mendustakannya " .
ይህቺ ያቺ በእርሷ ታስተባብሉባት የነበራችሁት እሳት ናት ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dan dikatakan kepada mereka : " dimanakah berhala-berhala yang dahulu kamu selalu menyembah ( nya )
ለእነሱም በሚባል ቀን « ትግገዟቸው የነበራችሁት የት ናቸው »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yang demikian itu disebabkan karena kamu bersuka ria di muka bumi dengan tidak benar dan karena kamu selalu bersuka ria ( dalam kemaksiatan ) .
ይህ ( ቅጣት ) ያላግባብ በምድር ውሰጥ ትደሰቱ በነበራችሁትና ትንበጣረሩ በነበራችሁት ነው ( ይባላሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
sesungguhnya ayat-ayat-ku ( al quran ) selalu dibacakan kepada kamu sekalian , maka kamu selalu berpaling ke belakang ,
አንቀጾቹ በእናንተ ላይ በእርግጥ ይነበቡላችሁ ነበር ፡ ፡ በተረከዞቻችሁም ላይ ወደ ኋላችሁ ትመለሱ ነበራችሁ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
lalu kamu menjadikan mereka buah ejekan , sehingga ( kesibukan ) kamu mengejek mereka , menjadikan kamu lupa mengingat aku , dan adalah kamu selalu mentertawakan mereka ,
እኔንም ማውሳትን እስካስረሷችሁ ድረስም ማላገጫ አድርጋችሁ ያዛችኋቸው ፡ ፡ በእነርሱም የምትስቁ ነበራችሁ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
dan datanglah kemenangan pada saat rasulullah berkata kepada orang-orang yang beriman , " tidakkah cukup menenangkan hati kamu sekalian pertolongan allah yang berupa pengiriman tiga ribu malaikat untuk menguatkan kamu sekalian ? "
ለምእምናን « ጌታችሁ በሦስት ሺህ መላእክት የተወረዱ ሲኾኑ ቢረዳችሁ አይበቃችሁምን » በምትል ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
yang dilaknati allah dan syaitan itu mengatakan : " saya benar-benar akan mengambil dari hamba-hamba engkau bahagian yang sudah ditentukan ( untuk saya ) ,
« አላህ የረገመውን ከባሮችህም የተወሰነን ድርሻ በእርግጥ እይዛለሁ » ያለውን ( ሰይጣን እንጅ ሌላን አይከተሉም ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
di antara ahli kitab ada orang yang jika kamu mempercayakan kepadanya harta yang banyak , dikembalikannya kepadamu ; dan di antara mereka ada orang yang jika kamu mempercayakan kepadanya satu dinar , tidak dikembalikannya kepadamu kecuali jika kamu selalu menagihnya . yang demikian itu lantaran mereka mengatakan : " tidak ada dosa bagi kami terhadap orang-orang ummi .
ከመጽሐፉ ሰዎችም በብዙ ገንዘብ ብታምነው ወዳንተ የሚመልስ ሰው አልለ ፡ ፡ ከእነሱም በአንድ ዲናር እንኳ ብታምነው ፤ ሁል ጊዜ በርሱ ላይ የምትጠባበቅ ካልኾንክ በስተቀር የማይመልስ ሰው አልለ ፡ ፡ « ይህ በመሃይምናን ( በምናደርገው ) በእኛ ላይ ምንም መንገድ የለብንም » ስለሚሉ ነው ፡ ፡ እነርሱ እያወቁም በአላህ ላይ ውሸትን ይናገራሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다