전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
engkau harus turut menderita sebagai prajurit kristus yesus yang setia
እንደ ኢየሱስ ክርስቶስ በጎ ወታደር ሆነህ፥ አብረኸኝ መከራ ተቀበል።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kalian sabar dan kalian menderita karena aku, dan kalian tidak putus asa
ታግሠህማል፥ ስለ ስሜም ብለህ ጸንተህ አልደከምህም።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ia akan melakukan apa yang adil, dan akan membalaskan penderitaan kepada orang yang membuat kalian menderita
ጌታ ኢየሱስ ከሥልጣኑ መላእክት ጋር ከሰማይ በእሳት ነበልባል ሲገለጥ፥ መከራን ለሚያሳዩአችሁ መከራን፥ መከራንም ለምትቀበሉ ከእኛ ጋር ዕረፍትን ብድራት አድርጎ እንዲመልስ በእግዚአብሔር ፊት በእርግጥ ጽድቅ ነውና።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
( sambil berkata ) : " sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian " ,
« እኛ በዕዳ ተያዦች ነን ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bila aku menderita sakit , dialah yang menyembuhkan aku dengan mempermudah pengobatan sambil berserah diri kepada-nya .
« በታመምኩም ጊዜ እርሱ ያሽረኛል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
lebih baik menderita karena berbuat baik--kalau itu adalah kemauan allah--daripada menderita karena melakukan yang jahat
የእግዚአብሔር ፈቃድ እንዲህ ቢሆን፥ ክፉ ስለ ማድረግ ሳይሆን በጎ ስለ ማድረግ መከራን ብትቀበሉ ይሻላችኋልና።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
janganlah seorang pun dari antara kalian menderita karena ia pembunuh, atau pencuri, atau penjahat, atau karena ia mencampuri urusan orang lain
ከእናንተ ማንም ነፍሰ ገዳይ ወይም ሌባ ወይም ክፉ አድራጊ እንደሚሆን ወይም በሌሎች ጒዳይ እንደሚገባ ሆኖ መከራን አይቀበል፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kalau satu anggota menderita, semua anggota lainnya menderita juga; kalau satu anggota dipuji, semua anggota lainnya turut bergembira
አንድም ብልት ቢሣቀይ ብልቶች ሁሉ ከእርሱ ጋር ይሣቀያሉ፤ አንድ ብልትም ቢከበር ብልቶች ሁሉ ከእርሱ ጋር ደስ ይላቸዋል።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tetapi lot diselamatkan, karena ia menuruti kemauan allah; ia sangat menderita karena kelakuan yang tidak senonoh dari orang-orang bejat
ጻድቅ ሎጥም በመካከላቸው ሲኖር እያየና እየሰማ ዕለት ዕለት በዓመፀኛ ሥራቸው ጻድቅ ነፍሱን አስጨንቆ ነበርና በዓመፀኞች ሴሰኛ ኑሮ የተገፋውን ያን ጻድቅ ካዳነ፥
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yesus sangat menderita secara batin sehingga ia makin sungguh-sungguh berdoa. keringat-nya seperti darah menetes ke tanah.
በፍርሃትም ሲጣጣር አጽንቶ ይጸልይ ነበር፤ ወዙም በምድር ላይ እንደሚወርድ እንደ ደም ነጠብጣብ ነበረ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
semuanya ini kukatakan supaya kalian mendapat sejahtera karena bersatu dengan aku. di dunia kalian akan menderita. tapi tabahkan hatimu! aku sudah mengalahkan dunia!
በእኔ ሳላችሁ ሰላም እንዲሆንላችሁ ይህን ተናግሬአችኋለሁ። በዓለም ሳላችሁ መከራ አለባችሁ፤ ነገር ግን አይዞአችሁ፤ እኔ ዓለምን አሸንፌዋለሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
apakah itu karena diri mereka menderita kebutaan sehingga mereka tidak tunduk kepada keputusanmu yang benar ? atau karena mereka ragu bahwa muhammad saw. dapat berlaku adil dalam berkeputusan ?
በልቦቻቸው ውስጥ በሺታ አለን ወይስ ( በነቢይነቱ ) ተጠራጠሩን ወይስ አላህና መልክተኛው በእነሱ ላይ የሚበድሉ መኾንን ይፈራሉን ይልቁንም ፤ እነዚያ እነሱ በዳዮቹ ናቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
ingatlah bagaimana keadaan saudara-saudara pada waktu yang lalu. pada waktu itu, setelah cahaya allah menyinarimu, kalian banyak menderita; namun kalian tetap berjuang dengan gigih
ነገር ግን ግማሽ በነቀፋና በጭንቅ እንደ መጫወቻ ስለ ሆናችሁ ግማሽም እንዲህ ካሉት ጋር ስለ ተካፈላችሁ፥ ብርሃን ከበራላችሁ በኋላ መከራ በሆነበት በትልቅ ተጋድሎ የጸናችሁበትን የቀደመውን ዘመን አስቡ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
janganlah kamu berhati lemah dalam mengejar mereka ( musuhmu ) . jika kamu menderita kesakitan , maka sesungguhnya merekapun menderita kesakitan ( pula ) , sebagaimana kamu menderitanya , sedang kamu mengharap dari pada allah apa yang tidak mereka harapkan .
ሰዎቹንም በመፈለግ አትስነፉ ፡ ፡ ( ስትቆስሉ ) የምትታመሙ ብትኾኑ እናንተ እንደምትታመሙ እነሱም ይታመማሉ ፡ ፡ የማይከጅሉትንም ከአላህ ትከጅላላችሁ ፡ ፡ አላህም ዐዋቂ ጥበበኛ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질: