전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ingatlah pula salah satu nikmat allah kepada kalian , ketika kami membelah laut untuk kalian . air laut itu kami pisahkan agar kalian bisa menyeberanginya , sehingga kalian dapat menghindar dari kejaran fir 'aun dan para tentaranya .
በናንተም ምክንያት ባሕሩን በከፈልን ጊዜ ( አስታውሱ ) ፡ ፡ ወዲያውም አዳንናችሁ ፡ ፡ የፈርዖንንም ቤተሰቦች እናንተ የምትመለከቱ ኾናችሁ አሰጠምናቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
maka tatkala thalut dan orang-orang yang beriman bersama dia telah menyeberangi sungai itu , orang-orang yang telah minum berkata : " tak ada kesanggupan kami pada hari ini untuk melawan jalut dan tentaranya " . orang-orang yang meyakini bahwa mereka akan menemui allah , berkata : " berapa banyak terjadi golongan yang sedikit dapat mengalahkan golongan yang banyak dengan izin allah .
ጧሉትም በሠራዊቱ ( ታጅቦ ) በወጣ ጊዜ ፡ - « አላህ በወንዝ ( ውሃ ) ፈታኛችሁ ነው ከርሱም የጠጣ ሰው ከእኔ አይደለም ፡ ፡ ያልቀመሰውም ሰው በእጁ መዝገንን የዘገነ ሰው ብቻ ሲቀር እርሱ ከኔ ነው » አለ ፡ ፡ ከእነርሱም ጥቂቶች ሲቀሩ ከርሱ ጠጡ ፡ ፡ እርሱና እነዚያም ከእርሱ ጋር ያመኑት ( ወንዙን ) ባለፉት ጊዜ ፡ - « ጃሎትንና ሠራዊቱን በመዋጋት ለኛ ዛሬ ችሎታ የለንም » አሉት ፡ ፡ እነዚያ እነርሱ አላህን ተገናኝዎች መኾናቸው የሚያረጋግጡት ፡ - « ከጥቂት ጭፍራ በአላህ ፈቃድ ብዙን ጭፍራ ያሸነፈች ብዙ ናት ፤ አላህም ከታጋሾች ጋር ነው » አሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다