인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hari ini
አጠቃላይ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
lihat hari ini
ወደ ዛሬ መሄድ
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
hari ini %h:%m
ዛሬ %l:%m %p
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
hari ini, %h:%m
ዛሬ %h:%m
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
hari ini %h:%m:%s
ዛሬ %l:%m %p
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
hari ini %l:%m:%s %p
ዛሬ %l:%m %p
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
maka tiada seorang temanpun baginya pada hari ini di sini .
ለእርሱም ዛሬ እዚህ ዘመድ የለውም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
masuklah ke dalamnya pada hari ini disebabkan kamu dahulu mengingkarinya .
ትክዱ በነበራችሁት ምክንያት ዛሬ ግቧት ( ይባላሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
pada hari ini , segala yang dikerjakan dan ditinggalkan oleh manusia akan dibeberkan .
ሰው በዚያ ቀን ባስቀደመውና ባስቆየው ሁሉ ይነገራል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
( masuklah ke dalamnya pada hari ini disebabkan kalian dahulu mengingkarinya . )
ትክዱ በነበራችሁት ምክንያት ዛሬ ግቧት ( ይባላሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
janganlah kamu memekik minta tolong pada hari ini . sesungguhnya kamu tiada akan mendapat pertolongan dari kami .
ዛሬ አትወትውቱ ፤ እናንተ ከእኛ ዘንድ አትረዱም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
maka pada hari ini , orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir ,
ዛሬ ( በትንሣኤ ቀን ) እነዚያ ያመኑት በከሓዲዎቹ ይስቃሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
pada hari ini tiap-tiap jiwa diberi balasan dengan apa yang diusahakannya . tidak ada yang dirugikan pada hari ini .
« ዛሬ ነፍስ ሁሉ በሠራችው ሥራ ትምመነዳለች ፡ ፡ ዛሬ በደል የለም ፡ ፡ አላህ በእርግጥ ምርመራው ፈጣን ነው » ( ይባላል ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
maka pada hari ini tidak diterima tebusan dari kamu dan tidak pula dari orang-orang kafir . tempat kamu ialah neraka .
« ዛሬም ከእናንተ ቤዛ አይወስድም ፡ ፡ ከእነዚያ ከካዱትም ፡ ፡ መኖሪያችሁ እሳት ናት ፡ ፡ እርሷ ተገቢያችሁ ናት ፡ ፡ ምን ትከፋም መመለሻ ! » ( ይሏቸዋል ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
pada hari ini kami tutup mulut mereka ; dan berkatalah kepada kami tangan mereka dan memberi kesaksianlah kaki mereka terhadap apa yang dahulu mereka usahakan .
ዛሬ በአፎቻቸው ላይ እናትምና እጆቻቸው ያነጋግሩናል ፡ ፡ እግሮቻቸውም ይሠሩት በነበሩት ሁሉ ይመሰክራሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
" hai hamba-hamba-ku , tiada kekhawatiran terhadapmu pada hari ini dan tidak pula kamu bersedih hati .
( ለነርሱስ ) « ባሮቼ ሆይ ! ዛሬ ቀን በእናንተ ላይ ፍርሃት የለባችሁም እናንተም የምታዝኑ አይደላችሁም » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
( maka tiada seorang teman pun baginya pada hari ini di sini ) maksudnya , pada hari ini tiada kaum kerabat yang bermanfaat bagi dirinya .
ለእርሱም ዛሬ እዚህ ዘመድ የለውም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
maka himpunkanlah segala daya ( sihir ) kamu sekalian , kemudian datanglah dengan berbaris. dan sesungguhnya beruntunglah oran yang menang pada hari ini .
« ተንኮላችሁንም አጠንክሩ ፡ ፡ ከዚያም ተሰልፋችሁ ኑ ፡ ፡ ዛሬ ያሸነፈም ሰው ምኞቱን አገኘ » ( ተባባሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
sesungguhnya aku memberi balasan kepada mereka di hari ini , karena kesabaran mereka ; sesungguhnya mereka itulah orang-orang yang menang " .
እኔ ዛሬ በትዕግስታቸው ምክንያት እነሱ ፍላጎታቸውን የሚያገኙት እነርሱ ብቻ በመኾን መነዳኋቸው ፤ ( ይላቸዋል ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah berfirman : " demikianlah , telah datang kepadamu ayat-ayat kami , maka kamu melupakannya , dan begitu ( pula ) pada hari ini kamupun dilupakan " .
( ነገሩ ) እንደዚሁ ነው ፡ ፡ « ታምራታችን መጣችልህ ፡ ፡ ተውካትም ፡ ፡ እንደዚሁም ዛሬ ትተዋለህ » ይለዋል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다