검색어: ahmad mencuri mobil satu jam yang lalu (인도네시아어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

영어

정보

인도네시아어

ahmad mencuri mobil satu jam yang lalu

영어

wati went to bandung yesterday afternoon

마지막 업데이트: 2022-02-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

ahmad mencuci mobil satu jam yang lalu

영어

ahmad washed the car an hour ago

마지막 업데이트: 2022-02-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

es, itu beberapa jam yang lalu

영어

es, it was a few hours ago

마지막 업데이트: 2018-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

paket dikirim dua jam yang lalu

영어

the package was sent two hours ago

마지막 업데이트: 2024-01-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

agnes membuat kue dua jam yang lalu

영어

agnes baked a cake two hours ago

마지막 업데이트: 2023-03-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

dia laki laki minum teh dua jam yang lalu

영어

you bought a pen yesterday.

마지막 업데이트: 2022-03-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya mengirim sebuah surat untuknya laki laki3 jam yang lalu

영어

i sent a letter to him 3 hours ago

마지막 업데이트: 2023-08-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

. perjalanan berakhir satu jam yang lalu. saya pergi makan siang di bidadari. setelah semuanya selesai, saya dan semuanya melanjutkan perjalanan ke kota denpasar, bali dan menuju hotel al kyfa. setelah sampai, semua siswa masuk ke kamar mereka masing masing dan mempersiapkan diri mereka untuk pergi makan malam.

영어

. the trip ended an hour ago. i went to lunch at angel. after everything was finished, i and all of them continued their journey to the city of denpasar, bali and headed to the al kyfa hotel. after arriving, all students enter their respective rooms and prepare themselves to go to dinner.

마지막 업데이트: 2020-03-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

tiga tahun yang lalu, aku pergi ke gunung slamet bersama teman – temanku. ini adalah pendakian ke empat yang aku lakukan bersama mereka. sebelum pergi, aku mulai mengemas semua peralatan yang dibutuhkan, seperti peralatan makan dan minum, sandal atau sepatu gunung, obat – obatan pribadi maupun kelompok, headlamp, senter dan baterai cadangan, tas carrier, pakaian ganti, dan lainnya. kami melakukan registrasi dahulu pada basecamp. kami mulai mendaki pada pukul 16.00 sore. ketika itu, hari sudah mulai gelap dan jarak pandang semakin sempit dikarenakan cuaca mendung dan kabut turun. kami menggunakan senter dan headlamp untuk menerangi dan menemukan jalur pendakian. setibanya di pos dua, hujan turun dan jalur pendakian semakin licin karena dibasahi oleh air hujan. kami berhenti sejenak untuk menggunakan jas hujan. setelah tiga jam pendakian, kami tiba di pos tiga. kami bertemu dengan seorang bapak pemburu yang turun dari puncak. kami mengira, bapak tersebut makhluk halus karena datang secara tiba – tiba tanpa terdengar suara jejak kaki. kami seketika terkejut. lantas beliau berpesan kepada kami untuk berhenti sejenak karena waktu menunjukan pukul 18.00 dan kami membawa perempuan, yaitu aku dan seorang temanku. beliau juga berpesan kepada kami untuk tidak berhenti di pos empat karena pos tersebut terkenal angker. nama pos tersebut yaitu pos samarantu yang artinya hantu samar. pos tersebut memang tidak boleh untuk ditempati oleh para pendaki karena di percaya banyak yang menunggu pos tersebut. kami berhenti untuk beristirahat dan menunaikan ibadah sholat maghrib. setelah semua selesai, kami melanjutkan pendakian pada pukul 19.00. setelah satu jam perjalanan, tibalah kami di pos empat. kami merasa takut dan selama pendakian dari pos empat sampai pos lima kami terus berdoa agar terhindar dari bahaya. saat perjalanan, kami mengalami insiden yang cukup menegangkan. setelah itu, kami melanjutkan perjalanan dan sampailah di pos lima pada pukul 22.00. kami memutuskan untuk mendirikan tenda dan tidur agar tenaga kita pulih untuk melanjutkan summit pada pagi harinya. waktu menunjukan pukul 04.00, kami bergegas bangun dan melanjutkan pendakian menuju puncak. hari masih gelap, kami menggunakan senter dan headlamp untuk menerangi jalur pendakian. setelah empat jam perjalanan, tibalah kami di puncak. hari itu sangat cerah, matahari bersinar dan berawan. udara sangat dingin ketika di puncak dan angin berhembus kencang. kami berfoto – foto di puncak. setelah puas, kami turun karena kabut sudah menutupi jalur pendakian. setelah sampai di pos lima, kami mengemas semua barang bawaan dan bergegas untuk melanjutkan perjalanan turun menuju basecamp.

영어

three years ago, i went to mount slamet with my friends. this is the fourth hike i did with them. before leaving, i started packing all the necessary equipment, such as eating and drinking utensils, sandals or mountain shoes, personal or group medicines, headlamps, flashlights and spare batteries, carrier bags, changing clothes, and so on.

마지막 업데이트: 2021-03-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,678,625 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인