인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
masukkan nomor
enter the name d
마지막 업데이트: 2021-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
harap masukkan sandi utama yang lama
please enter the old master password
마지막 업데이트: 2021-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
masukkan nomor ponsel
invalid phone number
마지막 업데이트: 2023-05-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
harap masukkan alamat e-mail yang sah
please enter a valid e-mail address
마지막 업데이트: 2012-03-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
harap masukkan lagi sandi utama yang baru
please re-enter the new master password
마지막 업데이트: 2013-12-05
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
harap masukkan id pemain
please enter a new name for this file:
마지막 업데이트: 2020-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
harap masukkan dvd writable.
please insert a writable dvd.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
harap masukkan sandi utama
please enter master password
마지막 업데이트: 2021-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
sudahkah anda mengganti sandi anda? harap masukkan nama pengguna dan sandi yang valid.
have you changed your password? please enter a valid username and password.
마지막 업데이트: 2021-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
harap masukkan cd atau dvd writable.
please insert a writable cd or dvd.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
sandi salah, harap masukkan sandi utama yang benar
wrong password, please enter the correct master password
마지막 업데이트: 2021-04-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
harap berikan alamat email yang valid. harap baca dan terima persyaratan kami.
please provide a valid email address. please read and accept our terms.
마지막 업데이트: 2020-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tidak ditemukan instalasi java yang valid.
could not find a valid java installation.
마지막 업데이트: 2016-10-14
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
harap masukkan cd writeable dengan setidaknya %i mib ruang kosong.
please insert a writable cd with at least %i mib of free space.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인: