전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jalan setapak membuat kami harus hati hati agar tidak tercebur. setelah sampai di spot, ada banyak kebun cabai yang hampir panen.
the path makes us have to be careful not to be splashed. after a lot of chili gardens are almost harvested.
마지막 업데이트: 2022-02-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nyatanya jalan raya itu tidak selalu mulus dan rata. tempatnya agak pelosok sehingga kami harus menempuh jalan setapak. aku kira jalannya benar benar jalan setapak yang hanya dilapisi oleh tanah kering, setelah didatangi ternyata jalannya berbatu dan banyak lubang lubang. sontak saja, aku yang belum mahir dalam mengendarai motor lepas keseimbangan.
in fact, the highway is not always smooth and flat. the place was a little off the beaten path so we had to take the trail. i guess the path is really a trail that is only lined by dry land, after it comes it turns out to be a rocky road and a lot of holes. just keep in touch, i'm the one who's not good at off balance biking.
마지막 업데이트: 2022-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bank audio 00:18/01:39 1.40 pelajaran 2.5, latihan 3-5 m = maks a = abigail 4 m: apakah ini foto-foto anda dari go wild? j: ya, itu luar biasa. itulah sunset di hari kedua, selasa. kami membuat api dan menceritakan kisah-kisah menakutkan ketika hari sudah gelap! m: keren. apakah anda benar-benar tidur di luar? a: tidak. kami belajar membuat tempat berteduh ketika kami tiba di sana pada hari senin, tetapi pada malam hari dingin sehingga kami akhirnya tidur di tenda. seorang gadis di tenda saya suka mendengarkan satwa liar di hutan, tetapi saya tidak mendengar apa-apa. aku tidur begitu nyenyak. m: ugh, sepertinya membeku. a: ya, tapi setidaknya tidak hujan. pada kamis malam, tidak ada awan dan kami melihat bintang-bintang. itu mengagumkan. g: dan apakah ada banyak laba-laba? a: tidak, saya pikir itu terlalu dingin untuk mereka. sejujurnya, max, sangat baik melakukan sesuatu yang berbeda setiap hari. pada hari rabu kami berjalan menyusuri jalan setapak ke gunung untuk mencari binatang liar. kemudian kami makan di dekat air terjun. m: apakah anda melihat beruang? a: tidak, jangan bodoh...., tapi kami menemukan sebuah gua tempat hidup ratusan kelelawar. m: ah, sekarang kedengarannya menyenangkan. saya suka kelelawar. j: itu. tapi hari terbaik adalah hari terakhir. kami menemukan tanaman yang tidak biasa di hutan yang dapat anda gunakan untuk obat. m: hebat... eh, apakah anda punya sesuatu untuk sakit kepala? 11:30 28/9/2021
u
마지막 업데이트: 2021-10-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.