인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kamu lagi apa sekarang
what are you doing now
마지막 업데이트: 2024-06-04
사용 빈도: 1
품질:
kamu lagi di mana sekarang
you again where are you now
마지막 업데이트: 2023-12-31
사용 빈도: 1
품질:
kamu lagi apa
one day, yes
마지막 업데이트: 2020-10-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu lagi apa ?
i am going to bake fast and you my friend
마지막 업데이트: 2018-12-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu lagi ngapain
sitting
마지막 업데이트: 2019-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu lagi belajar?
are you studying?
마지막 업데이트: 2023-08-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu lagi apa sayang
what are you doing, dear
마지막 업데이트: 2016-04-09
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kamu lagi belajar apa?
what are you studying?
마지막 업데이트: 2022-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu lagi kerja yaitu
what time to wake up
마지막 업데이트: 2024-02-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu lagi apa hari ini sayang
what are you doing today dear?
마지막 업데이트: 2018-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kirimin foto kamu lagi mandi sayang
kirim foto kamu lagi mandi dong
마지막 업데이트: 2020-09-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aku tidak mau berhubungan dengan kamu lagi
i don't want to have anything to do with you anymore
마지막 업데이트: 2021-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bolehkah saya minta video kamu lagi telanjang
can i ask for your video again nude
마지막 업데이트: 2022-12-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kamu lagi apa? apakah sedang trial pekerjaan
what are you up to? is it a job trial?
마지막 업데이트: 2023-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya tidak akan mencoba dan berusaha meyakinkan kamu lagi
i will not try and try to convince you again
마지막 업데이트: 2019-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saya sedang membaca crita di whatsapp, dan kamu lagi ngapain
i'm reading a story on whatsapp
마지막 업데이트: 2021-07-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"seperti di masa nuh aku berjanji bahwa air bah tak akan lagi menggenangi bumi, begitu juga sekarang aku berjanji bahwa aku tak akan marah atau mengancam kamu lagi
for this is as the waters of noah unto me: for as i have sworn that the waters of noah should no more go over the earth; so have i sworn that i would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sesekali, pikiran berhembus melalui pikirannya seperti hembusan angin yang keras: saya tidak pernah ingin berubah seperti ini. “jadi berdasarkan keterangan korban, berapa sentimeter salju yang turun di kamarnya sekarang?” “sekitar empat puluh delapan sentimeter sebelum kami mengaplikasikan penekan. badai salju cukup mengerikan, jadi dia mungkin akan mulai menunjukkan gejala hipotermia setelah peredam menghilang.” jauh lebih mengejutkannya, rumah sakit brebis Égarée tidak berbau disinfektan dari echika.
every now and then, a thought blew through her mind like a violent gust of wind: i never wanted to turn out like this. “so based on the victim’s testimony, how many centimeters of snowfall are in his room now?” “about forty eight centimeters before we applied the suppressant. the blizzard is pretty terrible, so he’ll probably start exhibiting hypothermia symptoms once the suppressant wears off.” much to her surprise, the brebis Égarée hospital didn’t reek of disinfectant. echika
마지막 업데이트: 2022-10-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인: