검색어: masyarakat sudah terbiasa dengan situasi ini (인도네시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

English

정보

Indonesian

masyarakat sudah terbiasa dengan situasi ini

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

영어

정보

인도네시아어

aku sudah terbiasa dengan itu

영어

마지막 업데이트: 2023-10-12
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

saya sudah terbiasa

영어

i'm used to it

마지막 업데이트: 2020-01-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

sudah terbiasa sendirian ngapain sedih yekan

영어

마지막 업데이트: 2021-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

aku nggak boleh memperliharkan situasi ini

영어

what should i do

마지막 업데이트: 2020-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

hanya yang melewati situasi ini yang bisa merasakan betapa menakjubkannya momen ini

영어

only who that passed this situation can feel how amazing this moment

마지막 업데이트: 2021-06-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kita sama-sama berada dalam situasi ini dan kami ingin membantu sebisa kami.

영어

we’re in this together and here to help however we can.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

itu sudah biasa, jaringan sedang tidak baik

영어

that's normal, the network is not good

마지막 업데이트: 2024-03-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

nah, situasi ini berubah cepat, dan setiap negara/wilayah/organisasi memiliki daftar sendiri tentang daerah yang dibatasi.

영어

well, this is a fast-changing situation, and each country/region/organization has its own list of what areas are subject to restrictions.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

rute yang lain akan membutuhkan transit yang lebih tidak nyaman dibanding biasanya, dengan banyak perhentian dan waktu tunggu yang panjang antara penerbangan.

영어

others will require more inconvenient connections than usual—multiple stops and long waits between flights.

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

itu memang cukup menyenangkan karena disana saya juga bertemu teman teman dan orang orang baru yang belum saya kenali, serta juga merasakan lingkungan yang pastinya lebih baru lagi,akan tetapi pada waktu itu saya masih belum terbiasa dengan keadaan tersebut, saya masih merasa canggung dan bahkan ada sedikit rasa ketakutan dalam benak saya.

영어

it was quite fun because there i also met friends and new people that i did not recognize, and also felt the environment that must have been newer, but at that time i was still not used to the situation, i still felt awkward and there was even a little fear in my mind.

마지막 업데이트: 2021-06-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya memulai hariku dengan bangun jam 5. saya sudah terbiasa bangun pagi karena ada pekerjaan rumah yang harus saya lakukan. setiap dua sampai tiga selama seminggu saya melakukan olahraga, setelah itu saya mandi untuk mnyegarkan badanku dan sarapan pagi untuk memulihkan energiku untuk membantu orang tuaku membersihkan rumah seperti menyapu, mencuci piring, dan lain lain.

영어

i start my day by waking up at 5. i'm used to getting up early because i have homework to do. every two to three weeks i do exercise, after which i take a shower to get my body clean and have breakfast to restore my energy to help my parents clean the house like sweeping, washing dishes, and others.

마지막 업데이트: 2021-01-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

acara ini bersamaan dengan lomba e poster yang dilaksanakan dari tanggal 7 – 13 november 2022. dan pemenang akan diumumkan pada akhir acara. tujuan utama pada acara ini adalah untuk membuka ruang diskusi dan kerjasama, antara dua institusi mengenai permasalahan permasalahan radiologi berkaitan dengan keselamatan pasien, serta menyoroti perkembangan teknologi di bidang radiografi sesuai dengan situasi saat ini. saya harap acara ini dapat mempererat ikatan antara unisza dan poltekkes, dan bermanfaat bagi seluruh peserta yang hadir pada acara hari ini

영어

this event is in conjunction with the e-poster competition held from 7 – 13 november 2022. and the winner will be announced at the end of the event. the main purpose of this event is to open a space for discussion and cooperation between two institutions on radiological issues related to patient safety, as well as highlighting technological developments in the field of radiography in accordance with the current situation. i hope that this event will strengthen the bond between unisza and poltekkes, and man

마지막 업데이트: 2022-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,075,996 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인