검색어: saya tinggal bersama nenek dan ibu saya (인도네시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

English

정보

Indonesian

saya tinggal bersama nenek dan ibu saya

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

영어

정보

인도네시아어

siapa yang tinggal bersama nenek mu dl

영어

who is in your house

마지막 업데이트: 2024-04-30
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

saya tinggal bersama orang tua saya sejak lahir

영어

i live with my parents since birth

마지막 업데이트: 2022-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya tinggal bersama kedua orang tua dan kakak adik

영어

i live with my parents and sister

마지막 업데이트: 2021-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya tinggal bersama orang tua saya yaitu mamah dan papah

영어

i lived with my parents since birth

마지막 업데이트: 2021-07-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya dan ibu saya pergi membeli kacamata

영어

마지막 업데이트: 2024-05-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

aku tinggal bersama dengan papa, mama, dan kakak, serta dekat dengan nenek dan pakdhe.

영어

마지막 업데이트: 2023-10-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

sore harinya saya membantu kakak dan ibu saya memasak didapur .

영어

during the day,my sister and i watched a few movies.

마지막 업데이트: 2023-05-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

pada bulan desember, saya dan ibu saya memberikan kakak saya kejutan dihari ulangtahunnya

영어

at the end of the year, i just stayed at home thinking about the next year

마지막 업데이트: 2024-01-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

suatu masa hiduplah liliput yang bernama arrietty. ia adalah manusia mini dari bangasa peminjam. ia tinggal bersama keluarganya yaitu ayah pod dan ibu homily

영어

once there was a liliput named arrietty. he is a mini man from bangasa borrower. he lives with his family, pod's father and homily's mother

마지막 업데이트: 2024-02-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

hai nama saya meisya silviyana putri. saya lahir pada 25 mei 2002. saya berumur 18 tahun. saya anak pertama dari 2 bersaudara. saya tinggal bersama orang tua saya.

영어

마지막 업데이트: 2020-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya tinggal bersama orang tua saya di rumah sederhana.ayah saya bernama abdul hoer. dia berkerja sebagai guru. ibu saya bernama deswati. dia tidak bekerja, tapi mengurus semua urusan di rumah.

영어

i live with my parents in a simple house. my father's name is abdul hoer. he works as a teacher. my mother's name is deswati. he does not work, but takes care of all the affairs of the house.

마지막 업데이트: 2021-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

beberapa hari sudah bawang merah tinggal bersama nenek tersebut. selama ia bersama nenek, hal yang ia kerjakan hanyalah bermalas malasan saja dan tidak ada hal baik yang ia lakukan. ketika tiba saat bwang merah hendak pulang…

영어

for several days, bawang merah lived with the grandmother. as long as he was with his grandmother, the only thing he did was laze around and he didn't do anything good. when it was time for bwang merah to go home…

마지막 업데이트: 2022-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

salam kepada rufus dan ibunya, yang bagi saya seperti ibu saya sendiri. rufus adalah orang pilihan tuhan yang terpuji

영어

salute rufus chosen in the lord, and his mother and mine.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya tinggal bersama orang tua,kakak dan adik saya. kami tinggal di rumah sederhana,yang beralamat di jalan mayjen he sukma.ayah saya bernama abdul hoer. dia berkerja sebagai guru. ibu saya bernama deswati. dia tidak bekerja, tapi mengurus semua urusan di rumah.

영어

i live with my parents in a simple house. my father's name is abdul hoer. he works as a teacher. my mother's name is deswati. he does not work, but takes care of all the affairs of the house.

마지막 업데이트: 2021-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya bersyukur bisa mengawali hidup di kampung bersama nenek dan kakek saya,karena setiap apa yang saya minta selalu akan di beri seperti saya minta mainan atau makanan mereka selalu memberi apa yang saya inginkan sungguh masa kecil yang sangat menyenangkan tumbuh dan berkembang di lingkungan yang sangat sayang kepada kita berkecukupan dan berkembang dengan baik, saya berterima kasih dan bersyukur atas segalanya

영어

i am grateful to be able to start life in the village with my grandmother and grandfather, because everything i ask for will always be given like i ask for toys or food, they always give me what i want. it was really a very fun childhood to grow and develop in a very loving environment. we are sufficient and well developed, i am grateful and grateful for everything

마지막 업데이트: 2021-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

mulai dari bangun tidur, shalat,mengaji, beres beres rumah, mandi makan, nonton tv, bermain dengan sepupu, berbincang bersama nenek dan kakek serta keluarga lainnya.

영어

starting from waking up, praying,reciting, cleaning the house, taking a shower, watching tv, playing with cousins, chatting with grandma and grandpa and other families.

마지막 업데이트: 2023-01-17
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

dulu saya masi sd saya sangat sering ke kampung halaman ibu saya disana saya bertemu dengan kakek nenek dan sodara sodara saya yang lainnya saya suka dengan pemandangan disana banyak dengan kebun teh dan juga udaranya yang dingin. tapi saya sekarang jarang kesana, hanya setahun sekali pas idul fitri saja

영어

i used to go to my mother's hometown very often there i met my grandparents and my other sodara i liked the scenery there a lot with tea gardens and also the cold air. but i rarely go there now, only once a year pas idul fitri

마지막 업데이트: 2023-11-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

ketika ibu saya melahirkan pada tanggal 17 01 2009 saya umur 1 bulan sudah di bawa ke banten karena ibu saya ingin bekerja dan ketika saya umur 10 bulan saya mulai belajar jalan menggunakan baby walker dan ketika umur 1 tahun saya mulai bisa berjalan. selama umur 3 tahun saya sudah di tinggal kan bekerja oleh ibu saya dan saya di titipkan sama nenek saya,ketika saya umur 4 tahun sampai 5 tahun tk di kampung yg bernama tk bina umat dan ketika saya pulang sekolah saya di jemput oleh uwa saya dan

영어

when my mother gave birth on 17 01 2009 i was 1 month old already brought to banten because my mother wanted to work and when i was 10 months old i started learning to walk using a baby walker and when i was 1 year old i started to be able to walk. during the age of 3 years i was left to work by my mother and i was entrusted with my grandmother, when i was 4 years old to 5 years kindergarten in a village called bina umat kindergarten and when i came home from school i was picked up by my uwa and

마지막 업데이트: 2023-03-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

sebulan yang lalu saya dan ibu saya pergi ke air untuk membeli persiapan liburan idul fitri saya dan ibu saya pergi ke toko kue untuk membeli kue setelah itu saya pergi ke toko pakaian untuk membeli pakaian dan digunakan pada liburan berbasis tanaman setelah itu ibu saya dan saya pergi untuk mencari singgah bakso untuk makan dan setelah ibu saya dan saya selesai makan kami pulang

영어

one month ago my mother and i went to the water to buy preparations for my eid al fitr holiday and my mother went to the cake shop to buy cookies after that i went to the clothing store to buy clothes and used on plant based holidays after that my mother and i went to find a stop by the meatballs to eat and after my mother and i finished eating we went home

마지막 업데이트: 2023-05-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

liburan tahun ini berbeda dengan tahun lalu pasalnya setiap mau berlibur pasti ada bbm darurat karena melonjaknya kasus virus covit nineteen di indonesia sangatlah banyak awalnya libur semester ganjil ditiadakan muntah tetapi tidak jadi akhirnya saya dan ibu saya memutuskan untuk berlibur di yogyakarta tempatnya di bantul dan saya disuruh sultan naik kereta api yang bernama kartanegara dan saya memesan tiket yang sangat mendadak alhamdulillah saya dan ibu saya masih bisa dapat tempat duduk saya

영어

this year's holiday is different from last year's, because every time you go on vacation there must be emergency fuel because of the increasing number of cases of the covid-19 virus in indonesia. initially, the odd semester holiday was eliminated, but it didn't. the sultan took a train called kartanegara and i ordered a ticket which was very sudden. thank god my mother and i were still able to get my seat

마지막 업데이트: 2022-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,782,502,067 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인