검색어: sepertinya sudah hafal dengan terjemahan (인도네시아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

English

정보

Indonesian

sepertinya sudah hafal dengan terjemahan

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

영어

정보

인도네시아어

sepertinya sudah menjadi pengetahuan umum, bahwa minum air putih dan sarapan di pagi hari menjadi hal yang bermanfaat bagi kesehatan manusia.

영어

마지막 업데이트: 2023-11-04
사용 빈도: 4
품질:

인도네시아어

setelah pembukaan ada kajian dari ustadz ma’ruf yang menjelaskan tentang pentingnya menghafal al qur’an,cara menghafalnya dengan metode at taisir dan cara menjaga hafalan. metode at taisir adalah metode yang di pimpin oleh ustadz adi hidayat. kami diajarkan bagaimana menjaga hafalan agar hafalan kami tetap terjaga. dan menghafal al qur’an itu bukan masalah umur tapi masalah apakah kita mau menghafal al qur’an atau tidak. kajian tersebut bermanfaat untuk kami agar kami tetap bersemangat m

영어

after the opening there was a study of the cleric ma'ruf who explained the importance of memorizing the qur'an, how to memorize it with the at taisir method and how to keep memorizing it. the at taisir method is a method led by ustadz adi hidayat. we were taught how to keep memorization so that our memorization was maintained. and memorizing the qur'an is not a matter of age but a matter of whether we want to memorize the qur'an or not. this study is useful for us to keep us excited m

마지막 업데이트: 2020-03-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,101,573 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인