인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dibawanya aku ke ruang pesta, pandangannya padaku penuh cinta
he brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
마지막 업데이트: 2013-08-30
사용 빈도: 1
품질:
lalu kami bergegas ke ruangan lomba babak kedua. disana kita berlomba tetap sama dilakukan secara online tetapi kita dijadikan satu pada satu ruang.
then we rushed to the second round race room. there we compete is still the same done online but we are made one in one space.
마지막 업데이트: 2023-10-30
사용 빈도: 1
품질:
halaman tak terpercaya ini bertautan ke% 1. anda ingin mengikuti tautan?
this untrusted page links to %1. do you want to follow the link?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lindungi privasi data dan keamanan data: nilai keamanan data saat mengunggah data atau sumber daya pendidikan ke ruang web, serta saat membagikannya dengan organisasi atau individu.
protect data privacy and data security: assess data security when uploading data or educational resources to web spaces, as well as when sharing them with other organisations or individuals.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
sama pak roni bahwa kalau saya masih tidak kuat untuk melanjutkan idks saya akan di pulangkan kerumah dan tidak dapat melanjutkan untuk ldks. setelan beberapa saat saya beristirahat, saya merasa bahwa saya sudah kuat untuk melanjutkan kegiatan idks, dan saat itu saya diantarkan dengan pj saya ke ruang kelas yang digunakan untuk idks, seletas itu saya melanjutkan kegiatan ldks itu lagi sampai idks di sekolah selesai.
just like mr. roni banwa if i am still not strong enough to continue idks i will be at home and unable to continue for ldks suit while i rest, i feel that i am strong enough to continue idks activities, and at that time i was escorted with my pj to the classroom used for idks, so i continued the ldks activities again until idks at school was over.
마지막 업데이트: 2023-02-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pandemi covid 19 sedikit mengubah aktivitas keseharianku karena semua aktivitasku dilakukan di rumah. aku biasanya bangun jam 5, tapi saat pandemi ini, aku selalu bangun jam 5.30 karena sekolahku mulai jam 7.30. aku berolahraga sebentar lalu membersihkan kamarku. dulu aku mandi terlebih dahulu sebelum sarapan, tapi sekarang aku langsung ke ruang makan dulu sebelum mandi. aku selalu makan sereal setiap pagi. aku tidak suka makan berat untuk memulai hariku karena itu membuat aku mengantuk.
the covid-19 pandemic has slightly changed my daily activities because all my activities are done at home. i usually wake up at 5, but during this pandemic, i always wake up at 5.30 because my school starts at 7.30. i exercise for a while then clean my room. i used to take a shower before breakfast, but now i go straight to the dining room before taking a shower. i always eat cereal every morning. i don't like to eat heavy to start my day because it makes me sleepy.
마지막 업데이트: 2021-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.