전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan jika diperangi, mereka juga tidak akan membela.
Ва, албатта, агар у(яҳудий)ларга уруш қилинса, (мунофиқлар) уларга ёрдам бермаслар.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
jika kalian diperangi oleh kaum muslimin, kami pasti akan menolong kalian."
Мабодо ўз юртларингдан чиқиб кетишга мажбур бўлсаларингиз, биз ҳам сизга қўшилиб чиқиб кетамиз.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
telah diizinkan (berperang) bagi orang-orang yang diperangi, karena sesungguhnya mereka telah dianiaya.
Ўзларига қарши уруш очганларга уларга зулм қилингани учун (урушга) изн берилди. Албатта, Аллоҳ уларга нусрат беришга қодирдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(telah diizinkan bagi orang-orang yang diperangi) yaitu orang-orang mukmin untuk berperang.
Ўзларига қарши уруш очганларга уларга зулм қилингани учун (урушга) изн берилди. Албатта, Аллоҳ уларга нусрат беришга қодирдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(apabila telah tetap perintah) maksudnya, perang telah difardukan.
Чунки уларнинг энг улкан саодати фармони илоҳийга амал қилиб Аллоҳга қурбат ҳосил қилишдир. Худди шу туйғу уларни «Ва иймон келтирганлар, бирон сура нозил қилинса эди, дейдилар», каби мавқифига сабаб бўлган.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: