전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
photo itu...
(静流) 写真
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
photo print...
写真印刷には...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mau nyetak photo?
(誠人) やる?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kelurkan kertas photo.
(誠人) 印画紙はずして
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
photo-photo milik aku?
あたしの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kau juga mengajarkanku caramencetak photo.
現像の仕方も教わったし
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kami mengambil ratusan photo dan sampel.
私たちは、写真の数百を取った およびサンプル
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kapan kita dapat mesin photo copy baru?
ねえ、ときに我々は、新たなコピー機を手に入れたの?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku selalu lupa waktu kalau lagi nyetak photo.
写真の現像 始めると 時間のこと すぐ忘れちゃうから
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ya. kita juga harus mengambil photo untuk kompetisi.
(誠人) うん コンクール用の写真も 撮らないといけないし
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
jauh lebih cepat dari pada mencetak di studio photo.
ラボに出すより全然 早いし
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mereka memberikan kami sebuah photo, jadi kita punya itu.
さて、 彼らは私たちに絵を与えた、 私たちはそれを持っている。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku berpikir seperti ini setelah melihat photo-photomu.
静流の写真 見て そう思ったんだ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
pameran photo shizuru mulai besok, jadi santai saja hari ini.
(みゆきの声) 静流の個展は 明日からだから 今日はごゆっくり
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kau muncul di 6 photo yang berbeda pada dua benua dengan alien.
あなたは、バックグラウンドで現れた 6異なる写真の エイリアンと2大陸、。
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sebuah photo suvenir mengenakan salah satu pakaian, dalam pertunjukan tadi.
(みゆき) 今のショーで使われた ドレスを着ての記念写真
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
angkat tanganmu jika merasa mesin photo copy ninja gila coba membunuhmu hari ini.
あなたが持っていた場合は、手を挙げ 飛んで心理忍者コピー機 今日あなたを殺そうとして!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
aku akan menjadi wanita, yang kau takkan sabar menunggu hanya untuk mangambil photonya!
誠人が撮りたくて撮りたくて じょうがないような女になるから
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: