검색어: pulang (인도네시아어 - 자바어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

자바어

정보

인도네시아어

pulang

자바어

google agensi nganti jawa indonesia

마지막 업데이트: 2014-10-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kapan pulang?

자바어

google translation javanese indonesian

마지막 업데이트: 2014-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

sya pulang ke rumah

자바어

google agensi saka basa jawa - kamardikan

마지막 업데이트: 2014-09-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

besok saya pulang kampung

자바어

마지막 업데이트: 2020-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

di marahin aku pulang pulang

자바어

cirebon

마지막 업데이트: 2023-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kemarin juga aku pulang bareng eben

자바어

aku bakal mulih karo eben, pindhah ing eben motor

마지막 업데이트: 2024-05-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

aku fikir pulang cepet ternyata sama aja

자바어

google translation javanese indonesian

마지막 업데이트: 2014-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

pulang atuh jun. nanti sore gw berangkat ke jawa

자바어

ngarep atuh juni. afternoon iki aku arep menyang jawa

마지막 업데이트: 2014-12-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

pacar gak ada kabarnya pulang bareng bapak aja lah

자바어

google agensi nganti jawa indonesia

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

gapapa biasa pulang sama eben ini kalau pulang, jadi tenang aja gapapa

자바어

마지막 업데이트: 2024-05-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

setelah pulang sekolah tadakuni dan dua orang temannya bermain di rumah tadakuni

자바어

indonesian translation into jepang basa

마지막 업데이트: 2014-09-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

membari muarnya kada tahu ampun siapa main hangkut aja tarus membawa kada san padahan pulang

자바어

merga ngerti dheweke, sapa sing kudu nggawa, dheweke kudu nggawa mulih

마지막 업데이트: 2019-10-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

ibu,bapak aku kangen kalian. kapan ibu dan bapak berkunjung ke sini? aku belum bisa pulang ke indramayu sampai semester 1 ini selesai

자바어

kgoogle agensi jawa indonesia

마지막 업데이트: 2014-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

terserah kalian tai, mau disebut siang jadi ukhti kalo malam jadi kunti juga di terimakan saja lah ya.gimana lagi mereka lebih suci gak punya dosa. tidur sajalah besok pulang. merenit

자바어

terserah kowe tai, yen arep diarani awan dadi ukhti, yen bengi kunti mung tampa, kepriye maneh luwih resik lan ora duwe dosa. sesok turu wae. merenit

마지막 업데이트: 2022-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

mencari sang pulang untukmu sang hidup menepis pedih gores nya luka terseok jatuh tertimpa realita menyiksa diri tersayat sayat bahagia hanyalah seutas kata hamburan batu menghantam raga tebing curam menunggu asa mengharap pulang pada sang kuasa rintih sakit yang tertahan senyum kian surut mengembang cucuran air mata tak bosan datang menutup luka dari keadaan kelam satu masa beribu perih satu usaha berakar paksa satu tangis bertaut takut satu harap berhambur ragu satu doa bertajuk tenang

자바어

마지막 업데이트: 2024-02-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

diawali dengan pertemuan raja duswanta dengan sakuntala. raja duswanta adalah seorang raja besar dari chandrawangsa keturunan yayati, menikahi sakuntala dari pertapaan bagawan kanwa, kemudian menurunkan sang bharata. sang bharata menurunkan sang hasti, yang kemudian mendirikan sebuah pusat pemerintahan bernama hastinapura. sang hasti menurunkan para raja hastinapura. dari keluarga tersebut, lahirlah sang kuru, yang menguasai dan menyucikan sebuah daerah luas yang disebut kurukshetra. sang kuru menurunkan dinasti kuru atau wangsa kaurawa. dalam dinasti tersebut, lahirlah pratipa, yang menjadi ayah prabu santanu, leluhur pandawa dan kurawa. prabu santanu adalah seorang raja mahsyur dari garis keturunan sang kuru, berasal dari hastinapura. ia menikah dengan dewi gangga yang dikutuk agar turun ke dunia, namun dewi gangga meninggalkannya karena sang prabu melanggar janji pernikahan. hubungan sang prabu dengan dewi gangga sempat membuahkan 7 anak, akan tetapi semua ditenggelamkan ke laut gangga oleh dewi gangga dengan alasan semua sudah terkena kutukan. akan tetapi kemudian anak ke 8 bisa diselamatkan oleh prabu santanu yang diberi nama dewabrata. kemudian dewi ganggapun pergi meninggalkan prabu santanu. nama dewabrata diganti menjadi bisma karena ia melakukan bhishan pratigya, yaitu sumpah untuk membujang selamanya dan tidak akan mewarisi tahta ayahnya. hal itu dikarenakan bisma tidak ingin dia dan keturunannya berselisih dengan keturunan satyawati, ibu tirinya. setelah ditinggal dewi gangga, akhirnya prabu santanu menjadi duda. beberapa tahun kemudian, prabu santanu melanjutkan kehidupan berumah tangga dengan menikahi dewi satyawati, puteri nelayan. dari hubungannya, sang prabu berputera sang citrānggada dan wicitrawirya. demi kebahagiaan adik-adiknya, ia pergi ke kerajaan kasi dan memenangkan sayembara sehingga berhasil membawa pulang tiga orang puteri bernama amba, ambika, dan ambalika, untuk dinikahkan kepada adik-adiknya. karena citrānggada wafat, maka ambika dan ambalika menikah dengan wicitrawirya sedangkan amba mencintai bisma namun bisma menolak cintanya karena terikat oleh sumpah bahwa ia tidak akan kawin seumur hidup. demi usaha untuk menjauhkan amba dari dirinya, tanpa sengaja ia menembakkan panah menembus dada amba. atas kematian itu, bisma diberitahu bahwa kelak amba bereinkarnasi menjadi seorang pangeran yang memiliki sifat kewanitaan, yaitu putera raja drupada yang bernama srikandi. kelak kematiannya juga berada di tangan srikandi yang membantu arjuna dalam pertempuran akbar di kurukshetra. citrānggada wafat di usia muda dalam suatu pertempuran, kemudian ia digantikan oleh adiknya yaitu wicitrawirya. wicitrawirya juga wafat di usia muda dan belum sempat memiliki keturunan. satyawati mengirim kedua istri wicitrawirya, yaitu ambika dan ambalika, untuk menemui resi byasa, sebab sang resi dipanggil untuk mengadakan suatu upacara bagi mereka agar memperoleh keturunan. satyawati menyuruh ambika agar menemui resi byasa di ruang upacara. setelah ambika memasuki ruangan upacara, ia melihat wajah sang resi sangat dahsyat dengan mata yang menyala-nyala. hal itu membuatnya menutup mata. karena ambika menutup mata selama upacara berlangsung, maka anaknya terlahir buta. anak tersebut adalah drestarastra. kemudian ambalika disuruh oleh satyawati untuk mengunjungi byasa ke dalam sebuah kamar sendirian, dan di sana ia akan diberi anugerah. ia juga disuruh agar terus membuka matanya supaya jangan melahirkan putra yang buta (drestarastra) seperti yang telah dilakukan ambika. maka dari itu, ambalika terus membuka matanya namun ia menjadi pucat setelah melihat rupa sang bagawan (byasa) yang luar biasa. maka dari itu, pandu (putranya), ayah para pandawa, terlahir pucat. drestarastra dan pandu mempunyai saudara tiri yang bernama widura. widura merupakan anak dari resi byasa dengan seorang dayang satyawati yang bernama datri. pada saat upacara dilangsungkan dia lari keluar kamar dan akhirnya terjatuh sehingga widura pun lahir dengan kondisi pincang kakinya. dikarenakan drestarastra terlahir buta maka tahta hastinapura diberikan kepada pandu. pandu menikahi kunti kemudian pandu menikah untuk yang kedua kalinya dengan madrim, namun akibat kesalahan pandu pada saat memanah seekor kijang yang sedang kasmaran, maka kijang tersebut mengeluarkan kutukan bahwa pandu tidak akan merasakan lagi hubungan suami istri, dan bila dilakukannya, maka pandu akan mengalami ajal. kijang tersebut kemudian mati dengan berubah menjadi wujud aslinya yaitu seorang pendeta. kemudian karena mengalami kejadian buruk seperti itu, pandu lalu mengajak kedua istrinya untuk bermohon kepada hyang maha kuasa agar dapat diberikan anak. atas bantuan mantra adityahredaya yang pernah diberikan oleh resi byasa maka dewi kunti bisa memanggil para dewa untuk kemudian mendapatkan putra. pertama kali mencoba mantra tersebut datanglah batara surya, tak lama kemudian kunti mengandung dan melahirkan seorang anak yang kemudian diberi nama karna. tetapi karna kemudian dilarung kelaut dan dirawat oleh kurawa, sehingga nanti pada saat perang bharatayudha, karna memihak kepada kurawa. kemudian atas permintaan pandu, kunti mencoba mantra itu lagi, batara guru mengirimkan batara dharma untuk membuahi dewi kunti sehingga lahir anak yang pertama yaitu yudistira, setahun kemudian batara bayu dikirim juga untuk membuahi dewi kunti sehingga lahirlah bima, batara guru juga mengutus batara indra untuk membuahi dewi kunti sehingga lahirlah arjuna dan yang terakhir batara aswan dan aswin dikirimkan untuk membuahi dewi madrim, dan lahirlah nakula dan sadewa. kelima putera pandu tersebut dikenal sebagai pandawa. dretarastra yang buta menikahi dewi gandari, dan memiliki sembilan puluh sembilan orang putera dan seorang puteri yang dikenal dengan istilah kurawa.

자바어

google agensi nganti jawa indonesia

마지막 업데이트: 2014-10-02
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,765,802,052 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인