인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
itu adalah cangkir yang dibuat dari batu giok.
是个酒杯 由一片翡翠打造而成
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
20 kaki dibuat dari batu marmer, beratnya lebih dari 12 ton.
- 城门呢? 20英尺厚的大理石,超过12吨重。
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aku tak terbuat dari batu.
怎麼了, 我又不是石頭人
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
ini terbuat dari batu, bro.
石头砌的 老兄
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
tembok kota itu dibuat dari batu baiduri pandan, sedangkan kotanya sendiri dari emas murni, bening seperti kaca
牆 是 碧 玉 造 的 . 城 是 精 金 的 、 如 同 明 淨 的 玻 璃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baiklah, aku tidak terbuat dari batu.
我是铁石心肠吗?
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
apa kau berpikir notebook terbuat dari batu?
耶稣基督 耶稣基督 你的双臂张开又闭合 我生命的共鸣难以容纳
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
terbuat dari batu yang sama kerasnya dengan hati kalian.
用你们同类的铁石心肠... 打造而成
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aku tak terbuat dari batu, tak peduli apa yang kau pikirkan.
我又不是鐵石心腸,不是你想的那樣
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dindingnya terbuat dari batu kapur keras. tak mungkin kau menggalinya.
下面全都是石灰岩,钻不进去的
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
ha ha ha, tak ada gunanya, kurungan itu terbuat dari batu laut.
フ禣玪 ê琌加ホ暗菏╟
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dia bilang padaku bahwa letaknya pada sebuah puncak tua, di sebuah kota yang terbuat dari batu.
你半夜叫醒我们 让我们去按照你的吩咐准备东西 买更多的镁粉 买些东方产不知名的酒精饮料
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
anda tidak dapat meninggalkan jika kaki anda terbuat dari batu jika anda yakin anda sendirian melihat bintang-bintang bukan gelap
你的信心已经破碎 看起来已经无路可退了 当你的脚,站在石头上。
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
dahulu kala, disebuah negeri yang sedih, ada sebuah gunung yg sangat besar terbuat dari batu hitam yg kasar.
很多很多年前... 在一片遥远、伤心的土地 有一座粗糙黑岩组成的大山
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
nah, apakah mungkin pada suatu waktu bahwa anda terbuat dari batu kayu, alkali, bervariasi mayat bagian atau bumi dijadikan kudus oleh para rabbi tua-tua?
可能曾经有一段日子 你是石头 木头、尸块做的 或是犹太长老拿泥土捏的?
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
(dan manat yang ketiga) yang ketiga dari yang telah disebutkan tadi (yang paling terkemudian) berkedudukan sebagai sifat yang mengandung makna celaan. ketiganya adalah nama berhala-berhala yang terbuat dari batu. orang-orang musyrik dahulu menyembahnya, karena mereka menduga, bahwa berhala-berhala itu dapat memberikan syafaat kepada diri mereka di sisi allah. maf'ul pertama bagi lafal afara`aytum adalah lafal al laata dan lafal-lafal yang di'athafkan kepadanya. sedangkan maf'ul yang keduanya tidak disebutkan. makna ayat, "ceritakanlah kepadaku, apakah berhala-berhala ini memiliki kemampuan untuk berbuat sesuatu yang karena itu kalian menyembahnya selain allah yang memiliki kemampuan untuk melakukan hal-hal yang telah disebutkan tadi." ketika mereka menduga bahwa malaikat-malaikat itu adalah anak-anak perempuan allah, sedangkan mereka sendiri tidak menyukai anak-anak perempuan, lalu turunlah firman-nya berikut ini,
以及排行第3,也是最次的默那,怎么是真主的女儿呢?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다