검색어: sya fri (인도네시아어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Chinese

정보

Indonesian

sya fri

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

중국어(간체자)

정보

인도네시아어

sya

중국어(간체자)

亚洲

마지막 업데이트: 2020-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

- sya menulis puisi lain.

중국어(간체자)

- 我写了首诗

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

saya bilang bahwa saya fri akan melacak.

중국어(간체자)

我说过要腾出那条轨道

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

ah, saya mngerti, sya mengerti, oke, aa...

중국어(간체자)

你说缉毒组啊

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

nb. sya juga melampirkan kacang mete berlapis cokelat swiss .

중국어(간체자)

附注,隨信附上一些杏仁夾心巧克力

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

aku bertanya fri saya punya beberapa untuk melakukan sesuatu untuk pesta jenny.

중국어(간체자)

我还得张罗筹备珍妮的派对

마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

(hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu melanggar syiar-syiar allah) jamak sya`iiratun; artinya upacara-upacara agama-nya. melanggar yaitu dengan berburu di waktu ihram (dan jangan pula melanggar bulan haram) dengan melakukan peperangan padanya (dan jangan mengganggu binatang-binatang hadya) yakni hewan yang dihadiahkan buat tanah suci (serta binatang-binatang berkalung) jamak dari qilaadatun; artinya binatang yang diberi kalung dengan kayu-kayuan yang terdapat di tanah suci sebagai tanda agar ia aman, maka janganlah ada yang mengganggu baik hewan-hewan itu sendiri maupun para pemiliknya (jangan pula) kamu halalkan atau kamu ganggu (orang-orang yang berkunjung) atau menuju (baitulharam) dengan memerangi mereka (sedangkan mereka mencari karunia) artinya rezeki (dari tuhan mereka) dengan berniaga (dan keridaan) daripada-nya di samping berkunjung ke baitullah tidak seperti pengertian mereka yang salah itu. ayat ini dimansukh oleh ayat bara`ah. (dan apabila kamu telah selesai) dari ihram (maka perintahlah berburu) perintah di sini berarti ibahah atau memperbolehkan (dan sekali-kali janganlah kamu terdorong oleh kebencian) dibaca syana-aanu atau syan-aanu berarti kebencian atau kemarahan (kepada suatu kaum disebabkan mereka telah menghalangi kamu dari masjidilharam untuk berbuat aniaya) kepada mereka dengan pembunuhan dan sebagainya. (bertolong-tolonglah kamu dalam kebaikan) dalam mengerjakan yang dititahkan (dan ketakwaan) dengan meninggalkan apa-apa yang dilarang (dan janganlah kamu bertolong-tolongan) pada ta`aawanu dibuang salah satu di antara dua ta pada asalnya (dalam berbuat dosa) atau maksiat (dan pelanggaran) artinya melampaui batas-batas ajaran allah. (dan bertakwalah kamu kepada allah) takutlah kamu kepada azab siksa-nya dengan menaati-nya (sesungguhnya allah amat berat siksa-nya) bagi orang yang menentang-nya.

중국어(간체자)

信道的人们啊! 你们不要亵渎真主的标识和禁月, 不要侵犯作牺牲用的牲畜, 不要破坏那些牲畜的项圈, 不要伤害朝觐禁寺以求主的恩惠和喜悦的人。当你们开戒的时候,可以打猎。有人曾阻止你们进禁寺,你们绝不要为怨恨他们而过分。你们当为正义和敬畏而互助,不要为罪恶和横暴而互助。你们当敬畏真主,因为真主的刑罚确是严厉的。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,099,435 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인