전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ketika aku masih dipenjarakan di pelataran istana, tuhan menyuruh ak
ke kaloku, kwaye kufike ilizwi likayehova kuyeremiya, akuba evalelwe entendelezweni yabalindi, lisithi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(barabas dipenjarakan karena pemberontakan yang terjadi di kota dan karena pembunuhan.
owayethe, ngenxa yesaqunge esithile, esibe senziwe phakathi komzi, kwanokubulala, waphoswa entolongweni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dalam keadaan roh ia pergi mengabarkan berita dari allah kepada roh-roh yang dipenjarakan
awathi ekuwo, waya washumayela koomoya abasekukhonkxweni,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
itu sebabnya saya, paulus, dipenjarakan karena kristus yesus untuk kepentingan kalian yang bukan yahudi
ngenxa yoko, mna pawulos, mbanjwa kakristu yesu ngenxa yenu zintlanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akibatnya, semua pengawal istana dan orang-orang lainnya di kota ini tahu bahwa saya dipenjarakan karena saya melayani kristus
ngokokude iintambo zam ezi zibonakale kuyo yonke indlu yomkhosi nakwabanye bonke, ukuba zikukristu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kami disiksa, dipenjarakan, dan dikeroyok; kami bekerja keras, sering tidak tidur dan sering pula tidak mempunyai makanan
sinemivumbo, sisezintolongweni, siseziphithiphithini, sibulaleka, singalali, sizila ukudla,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku tidak berpakaian, kalian memberikan aku pakaian. aku sakit, kalian merawat aku. aku dipenjarakan, kalian menolong aku.
ndandize, nandambesa; ndandisifa, nandivelela; ndandisentolongweni, neza kum.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maka raja zedekia memerintahkan supaya aku dipenjarakan di pelataran istana. jadi aku tinggal di situ, dan setiap hari diberi roti dari tempat pembuatan roti sampai persediaan roti di kota itu telah habis semuanya
ukumkani uzedekiya wawisa umthetho; bambeka uyeremiya entendelezweni yabalindi, bamnika intenda yesonka imihla ngemihla esitratweni saboji, sada saphela sonke isonka phakathi komzi. uyeremiya wahlala ke entendelezweni yabalindi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
orang yang dipenjarakan kusuruh keluar; yang ada di tempat gelap kubawa kepada terang. bahkan di bukit yang gundul mereka tidak kekurangan, di sepanjang jalan tersedia makanan
uthi kubabanjwa, phumani; kwabasemnyameni, velani. baya kudla ngokomhlambi ezindleleni, amadlelo abo abekho naseluqayini lonke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aku seorang asing, kalian tidak menerima aku di dalam rumahmu. aku tidak berpakaian, kalian tidak memberi aku pakaian. aku sakit dan dipenjarakan, kalian tidak merawat aku.
ndandingowasemzini, anandingenisa ndlwini; ndandize, anandambesa; ndandisifa, ndandisentolongweni, anandivelela.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sebab itu janganlah malu memberikan kesaksian tentang tuhan kita, dan janganlah juga malu mengenai saya, yang dipenjarakan karena dia. sebaliknya, hendaklah engkau dengan kekuatan dari allah, turut menderita untuk kabar baik itu
ngoko ke musa ukuba nazintloni ngabo ubungqina benkosi yethu, nangam, mna mbanjwa wayo; suka uve ububi kunye nam ngenxa yeendaba ezilungileyo, ngokwamandla kathixo;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dan kalian turut merasakan kesedihan orang yang dipenjarakan. dan ketika semua yang kalian miliki dirampas, kalian menerima itu dengan senang hati, sebab kalian tahu bahwa kalian masih mempunyai sesuatu yang lebih baik, yang akan tahan selama-lamanya
kuba navelana nam ndisezintanjeni; kananjalo nakwamkela ngovuyo ukuphangwa kweempahla zenu, nisazi ukuba ninayo kuni ngokwenu emazulwini eyona mpahla ilungileyo, ihlala ihleli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: