검색어: kau (인도네시아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Tagalog

정보

Indonesian

kau

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

타갈로그어

정보

인도네시아어

diam kau

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-11-11
사용 빈도: 1
품질:

인도네시아어

asal kau bahagia

타갈로그어

마지막 업데이트: 2021-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

sejak kau tinggalkanku

타갈로그어

hidupku tan menentu

마지막 업데이트: 2019-10-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kau bilang kau mencintaiku

타갈로그어

may jowa kanaba

마지막 업데이트: 2024-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kau bisa pergi ke neraka

타갈로그어

sunugin kaluluwa mong hacker ka

마지막 업데이트: 2024-03-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

aku ingin kau menjadi istriku

타갈로그어

gusto ko na maging ina ka nang ating magiging anak

마지막 업데이트: 2024-01-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

dengar ayub, kau akan kuterangkan sesuatu

타갈로그어

ipakikilala ko sa iyo, dinggin mo ako; at ang aking nakita ay aking ipahahayag:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

apakah aku ingin kau menjadi temanku

타갈로그어

gusto ba kitang maging kaibigan

마지막 업데이트: 2024-06-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

"bagaimana kau tahu?" tanya daud kepadanya

타갈로그어

at sinabi ni david sa binata na nagsaysay sa kaniya: paanong nalalaman mo na si saul at si jonathan na kaniyang anak ay patay?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

kau marah kepada allah dan membantah-nya

타갈로그어

na tinatalikdan mo ng iyong diwa ang dios, at binibigkas mo ang ganyang mga salita sa iyong bibig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kau akan menjadi bijaksana, dan pengetahuanmu akan menyenangkan hatimu

타갈로그어

sapagka't karunungan ay papasok sa iyong puso, at kaalaman ay magiging ligaya sa iyong kaluluwa;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

bagimu samudra bagaikan rumah. kau dibangun seperti kapal indah

타갈로그어

ang iyong mga hangganan ay nangasa kalaliman ng mga dagat, ang nagsipagtayo sa iyo ay nangagpasakdal ng iyong kagandahan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

aku mengajarkannya kepadamu sekarang karena aku ingin kau menaruh kepercayaanmu kepada tuhan

타갈로그어

upang ang iyong tiwala ay malagak sa panginoon, aking ipinakilala sa iyo sa kaarawang ito, oo, sa iyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

apa kau mau membunuh saya juga seperti kau membunuh orang mesir itu kemarin?

타갈로그어

ibig mo bagang ako'y patayin mo, na gaya ng pagkapatay mo kahapon sa egipcio?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

dan boleh jadi kau telah terjerat oleh kata-katamu dan terjebak oleh janjimu sendiri

타갈로그어

ikaw ay nasilo ng mga salita ng iyong bibig, ikaw ay nahuli ng mga salita ng iyong bibig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-nya.

타갈로그어

kaniyang ililigtas, pati ng hindi banal: oo, siya'y maliligtas sa kalinisan ng iyong mga kamay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

allah telah membebaskan engkau dari kesukaran, sehingga kau dapat menikmati ketentraman, dan meja hidanganmu penuh makanan

타갈로그어

oo, hahanguin ka niya mula sa kagipitan, hanggang sa luwal na dako na walang kagipitan; at ang malalagay sa iyong dulang ay mapupuno ng katabaan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

apakah kau mendengar allah membuat rencana-nya? apakah hanya engkau yang mempunyai hikmat manusia

타갈로그어

iyo bang narinig ang lihim na payo ng dios? at ikaw ba'y nagpigil ng karunungan sa iyong sarili?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kau sendiri yang menyebabkan semua yang terjadi pada dirimu, karena ketika kau kutuntun di perjalanan, kau membelakangi aku, tuhan allahmu

타갈로그어

hindi mo baga pinapangyari ito sa iyong sarili, dahil sa iyong pagpapabaya sa panginoon mong dios, nang kaniyang patnubayan ka sa daan?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kalau kau berani keluar dan pergi melewati anak sungai kidron, kau harus dibunuh; dan kau sendirilah yang menanggung kesalahan itu.

타갈로그어

sapagka't sa araw na ikaw ay lumabas, at tumawid sa batis ng cedron, talastasin mong mainam, na ikaw ay walang pagsalang mamamatay: ang iyong dugo ay sasa iyong sariling ulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,859,395 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인