검색어: kamu mendapatkan nomor ini dari siapa ? (인도네시아어 - 파키스탄어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Indonesian

Pakistani

정보

Indonesian

kamu mendapatkan nomor ini dari siapa ?

Pakistani

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

파키스탄어

정보

인도네시아어

dari mana kamu dapat nomor saya

파키스탄어

آپ کا نام کیا ہے

마지막 업데이트: 2022-02-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

darimana kamu dapat nomor telepon saya

파키스탄어

آپ کو میرا ٹیلیفون نمبر کہاں سے ملا؟

마지막 업데이트: 2020-03-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,

파키스탄어

(یعنی) اس سائے کی طرف چلو جس کی تین شاخیں ہیں

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan.

파키스탄어

آپ ان کے چہروں سے ہی نعمت و راحت کی رونق اور شگفتگی معلوم کر لیں گے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

(dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.

파키스탄어

(اب) تم اس (عذاب) کی طرف چلو جسے تم جھٹلایا کرتے تھے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

tempatkan item sedemikian hingga kamu dapat menghitungnya

파키스탄어

اشيا ء کو گننے کے ليے انھيں بهترين طر يقے سے رکھيں

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

dari wajah mereka, kamu dapat mengetahui kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.

파키스탄어

آپ ان کے چہروں سے ہی نعمت و راحت کی رونق اور شگفتگی معلوم کر لیں گے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

dan tidak adalah kekuasaan iblis terhadap mereka, melainkan hanyalah agar kami dapat membedakan siapa yang beriman kepada adanya kehidupan akhirat dari siapa yang ragu-ragu tentang itu. dan tuhanmu maha memelihara segala sesuatu.

파키스탄어

ابلیس کو اُن پر کوئی اقتدار حاصل نہ تھا مگر جو کچھ ہوا وہ اس لیے ہوا کہ ہم یہ دیکھنا چاہتے تھے کہ کون آخرت کا ماننے والا ہے اور کون اس کی طرف سے شک میں پڑا ہوا ہے تیرا رب ہر چیز پر نگران ہے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

dan bagaimana kamu dapat sabar atas sesuatu, yang kamu belum mempunyai pengetahuan yang cukup tentang hal itu?"

파키스탄어

اور آپ اس (بات) پر کیسے صبر کر سکتے ہیں جسے آپ (پورے طور پر) اپنے احاطہء علم میں نہیں لائے ہوں گے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

(allah tidak menyukai perkataan buruk yang diucapkan secara terus terang) dari siapa pun juga, artinya dia pastilah akan memberinya hukuman (kecuali dari orang yang dianiaya) sehingga apabila dia mengucapkannya secara terus terang misalnya tentang keaniayaan yang dideritanya sehingga ia mendoakan si pelakunya, maka tidaklah dia akan menerima hukuman dari allah. (dan allah maha mendengar) apa-apa yang diucapkan (lagi maha mengetahui) apa-apa yang diperbuat.

파키스탄어

الله کو کسی کی بڑی بات کا ظاہر کرنا پسند نہیں مگر جس پر ظلم ہواہو اور الله سننے والا جاننے والا ہے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,800,525,960 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인