검색어: kamu orang mana (인도네시아어 - 파키스탄어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

파키스탄어

정보

인도네시아어

kamu orang mana

파키스탄어

تم کہاں سے ہو

마지막 업데이트: 2020-03-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

orang mana ??

파키스탄어

میرا نام محمد اکرم ہے اور میں پاکستان میں رہتا ہوں

마지막 업데이트: 2020-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

hallo kamu orang mana

파키스탄어

سلام

마지막 업데이트: 2023-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kami orang mana

파키스탄어

آپ کا نام کیا ہے

마지막 업데이트: 2024-09-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

halo, kamu orang pakistani?

파키스탄어

마지막 업데이트: 2024-03-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

emang kamu orang pakistan

파키스탄어

ema

마지막 업데이트: 2020-01-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

apakah kamu orang pakistan?

파키스탄어

마지막 업데이트: 2024-03-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

파키스탄어

بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو (روزِ) جزا کو جھٹلاتا ہے؟

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

tidak ada cuman kamu orang pertama di whatsapp ku

파키스탄어

ایسا کوئی طریقہ نہیں ہے کہ آپ میرے واٹس ایپ پر پہلے شخص ہوں

마지막 업데이트: 2024-05-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

tetapi kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan duniawi.

파키스탄어

بلکہ تم (اﷲ کی طرف رجوع کرنے کی بجائے) دنیاوی زندگی (کی لذتوں) کو اختیار کرتے ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

mereka mengatakan: "bilakah (datangnya) ancaman itu, jika memang kamu orang-orang yang benar?"

파키스탄어

اور وہ (طعنہ زنی کے طور پر) کہتے ہیں کہ یہ وعدۂ (عذاب) کب (پورا) ہوگا (مسلمانو! بتاؤ) اگر تم سچے ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

allah memperingatkan kamu agar (jangan) kembali memperbuat yang seperti itu selama-lamanya, jika kamu orang-orang yang beriman.

파키스탄어

اللرُتم کو نصیحت کرتا ہے کہ اگر تم صاحبِ ایمان ہو تو اب ایسی حرکت دوبارہ ہرگز نہ کرنا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

sisa (keuntungan) dari allah adalah lebih baik bagimu jika kamu orang-orang yang beriman. dan aku bukanlah seorang penjaga atas dirimu"

파키스탄어

الله کا دیا جو باقی بچ رہے وہ تمہارے لیے بہتر ہے اگر تم ایماندار ہو اور میں تمہارا نگہبان نہیں ہوں

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

hai orang-orang yang beriman, bertakwalah kepada allah dan tinggalkan sisa riba (yang belum dipungut) jika kamu orang-orang yang beriman.

파키스탄어

ایمان والو اللہ سے ڈرو اور جو سود باقی رہ گیا ہے اسے چھوڑ دو اگر تم صاحبان هایمان ہو

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

dan mereka (orang-orang kafir) berkata: "bilakah datangnya azab itu, jika memang kamu orang-orang yang benar".

파키스탄어

اور وہ کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو (بتاؤ) یہ (عذابِ آخرت کا) وعدہ کب پورا ہوگا،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

(dan mereka berkata, "bilakah datangnya ancaman itu) azab yang diancamkan itu (jika memang kamu orang-orang yang benar.") di dalam pengakuanmu itu.

파키스탄어

اور وہ کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو (بتاؤ) یہ (عذابِ آخرت کا) وعدہ کب پورا ہوگا،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인도네시아어

dan sesungguhnya mereka (jin) menyangka sebagaimana persangkaan kamu (orang-orang kafir mekah), bahwa allah sekali-kali tidak akan membangkitkan seorang (rasul)pun,

파키스탄어

اور (انسانوں) نے بھی تم جنوں کی طرح گمان کر لیا تھا کہ اللہ کسی کو نہ بھیجے گا (یا کسی کو دوباره زنده نہ کرے گا)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,028,996,410 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인