전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
saya berterima kasih kepada allah karena sejak hari pertama sampai sekarang, kalian sudah membantu saya menyebarkan kabar baik dari allah
pela vossa cooperação a favor do evangelho desde o primeiro dia até agora;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
saya bermaksud mengunjungi kalian dalam perjalanan saya ke makedonia dan singgah lagi padamu dalam perjalanan kembali, supaya kalian dapat membantu saya meneruskan perjalanan ke yudea
e por vós passar � macedônia, e da macedônia voltar a vós, e ser por vosso intermédio encaminhado � judéia.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
boleh jadi saya akan tinggal sebentar dengan kalian, mungkin selama musim dingin. setelah itu kalian dapat membantu saya meneruskan perjalanan ke tempat berikutnya
e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nanti kalau saya lewat kotamu dalam perjalanan saya ke spanyol, saya harap dapat bertemu dengan kalian dan bergembira sebentar dengan kalian. sesudah itu saya harap kalian dapat membantu saya untuk perjalanan saya ke spanyol itu
eu o farei quando for � espanha; pois espero ver-vos de passagem e por vós ser encaminhado para lá, depois de ter gozado um pouco da vossa companhia.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(dan kamu tidak pernah mengharap agar diturunkan kepadamu alkitab) yakni alquran (tetapi) ia diturunkan kepadamu (karena suatu rahmat yang besar dari rabbmu, sebab itu janganlah sekali-kali kamu menjadi penolong) pembantu (bagi orang-orang kafir) dalam agama mereka di mana mereka mengajak kamu untuk memasukinya.
e não esperavas que te fosse revelado o livro; foi-o, devido à misericórdia do teu senhor. não sirvas, pois, de amparoaos incrédulos!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.