검색어: walaupun demikian (인도네시아어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

폴란드어

정보

인도네시아어

walaupun demikian

폴란드어

jednakże

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인도네시아어

tetapi walaupun demikian, sedikit sekali rasa syukur kalian.

폴란드어

jakże mało jesteście wdzięczni!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인도네시아어

walaupun demikian, ampunan-nya jauh lebih dekat dan kasih sayang-nya jauh lebih dapat diharapkan.

폴란드어

on przebacza, komu chce, i on karze, kogo chce.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인도네시아어

[[31 ~ luqman pendahuluan: makkiyyah, 34 ayat ~ surat ini dimulai dengan pembicaraan tentang al-qur'ân dan petunjuk serta rahmat yang terkandung di dalamnya. kemudian dengan menyebutkan ciri kepada orang-orang yang berbuat kebajikan dengan sifat selalu taat dan beriman kepada akhirat serta mendapatkan keberuntungan. setelah itu diikuti dengan menyebutkan orang-orang yang sesat dan sombong. di samping itu juga memberi kabar gembira kepada orang-orang mukmin dengan pahala yang baik di surga. kemudian beralih kepada ayat- ayat tentang alam semesta yang menunjukkan kekuaasan allah dan keesaan-nya, serta tantangan kepada orang-orang kafir bahwa allah yang mereka sekutukan itu telah menciptakan segala yang tidak dapat diciptakan oleh selain-nya. kemudian disebutkan wasiat-wasiat luqmân kepada anaknya. di dalamnya juga terkandung wasiat kepada manusia dalam bersikap kepada kedua orangtuanya. setelah itu surat ini memperlihatkan apa yang telah dihamparkan dan dikaruniakan allah kepada manusia, yaitu berupa nikmat yang tampak dan yang tidak tampak. surat ini juga memaparkan tentang orang-orang yang berbicara tentang allah tanpa berdasarkan pengetahuan tentang diri-nya, kemudian mereka memohon ampun atas kesesatan mereka dengan mengikuti apa yang dilakukan oleh nenek moyang mereka. di samping itu, surat ini juga memuji orang yang berserah diri kepada allah dengan berbuat kebajikan. kemudian surat ini juga memberi nasihat kepada rasulullah agar tidak bersedih dengan kekufuran orang-orang kafir, karena semua itu akan kembali kepada allah. dalam surat ini terdapat pula perincian tentang bentuk-bentuk kekuasaan, keagungan dan kasih sayang allah. kemudian disebutkan bahwa apabila orang-orang musyrik ditanya tentang hal itu semua, mereka mengakui bahwa allah telah menciptakan semua itu. mereka mempergunakan karunia allah dan bergantung kepada-nya pada saat mereka dalam keadaan sempit, kemudian berjanji akan bersyukur. tetapi kemudian mereka mengingkarinya. di dalam surat ini terdapat perintah untuk bertakwa kepada allah dan takut kepada perhitungan dan pembalasan. juga peringatan tentang keangkuhan dan patuh kepada setan. kemudian surat ini ditutup dengan berbagai hal yang hanya diketahui oleh allah. surat ini mengandung tiga hal terpenting, yaitu: pertama: kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat kebajikan dengan surga-nya, dan peringatan kepada orang-orang kafir dengan siksa-nya. kedua: pemaparan tentang ayat-ayat tentang alam semesta dan fenomena-fenomena yang ada di dalamnya yang menunjukkan kekuasaan allah dan keesaan-nya serta keagungan dan kasih sayang-nya. ketiga: wasiat-wasiat penting yang dimaksudkan untuk menjaga kemurnian akidah dan ketaatan serta perilaku yang mulia.]] alif, lâm, mîm. huruf-huruf ini digunakan allah dalam memulai sebagian surat untuk mengisyaratkan kemukjizatan al-qur'ân yang terdiri atas huruf-huruf yang mereka pakai dalam bercakap-cakap. tetapi, walaupun demikian, mereka tetap tidak mampu mendatangkan sesuatu yang semisal. selain itu, juga untuk menggugah seseorang agar mendengarkannya. orang-orang musyrik telah bersepakat untuk mempermainkan dan tidak mendengarkannya.

폴란드어

alif. lam. mim.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,766,533 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인