전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
detik
초
마지막 업데이트: 2013-03-21
사용 빈도: 3
품질:
%u detik
%u초
마지막 업데이트: 2013-01-22
사용 빈도: 4
품질:
tampilkan detik
초 보이기
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
setelah 1 detik
1초 후
마지막 업데이트: 2013-03-21
사용 빈도: 5
품질:
tampilkan & jarum detik
초침 보이기( s)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
% 1 detik@ item: intext
% 1초@ item: intext
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
menampilkan ulang setelah 1 detik
1초 후
마지막 업데이트: 2013-01-22
사용 빈도: 1
품질:
%d / %d (%d detik tersisa)
%d / %d(남은 시간 %d초)
마지막 업데이트: 2013-01-22
사용 빈도: 1
품질:
centang ini jika anda ingin menampilkan detik.
초를 보려면 선택하십시오.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mencoba melanjutkan download dalam %d detik...
%d초에서 다운로드 이어받기 시도 중...
마지막 업데이트: 2012-04-21
사용 빈도: 1
품질:
waktu habis untuk aksi popup (detik)
동작 팝업이 나타날 시간 (초)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
malam ini detik-detik bergantinya tahun 2014 ke 2015
오늘 저녁은 초 2014에서 2015 사이의 설정
마지막 업데이트: 2014-12-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
opera akan dihidupkan lagi dalam 1 detik karena tidak aktif
비활성화로 인해 opera가 1초 안에 다시 설정됩니다.
마지막 업데이트: 2013-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
waktu yang dihabiskan cpu ketika berjalan di kernel:% 1 detik
커널에서 사용한 cpu 시간:% 1초
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
opera akan dihidupkan lagi dalam %d detik karena tidak aktif
비활성화로 인해 opera가 %d초 안에 다시 설정됩니다.
마지막 업데이트: 2013-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anda menahan tombol shift selama 8 detik atau sebuah aplikasi telah meminta untuk mengubah pengaturan ini.
shift 키를 8초 동안 누르고 있었거나 프로그램이 이 설정을 변경하기를 요청했습니다.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
manajer jendela yang telah diatur sekarang dijalankan. silakan cek apakah telah berjalan dengan baik lalu konfirmasi perubahan. peluncuran akan secara otomatis dikembalikan dalam 20 detik.
설정한 창 관리자가 실행 중입니다. 제대로 시작되었는지 확인하시고 변경 여부를 결정하십시오. 20초 후에 이전 창 관리자로 돌아갑니다.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kenapa hatiku cenat-cenut tiap ada kamu selalu peluh pun menetes setiap dekat kamu kenapa salah tingkah tiap kau tatap aku selalu diriku malu tiap kau puji aku kenapa lidahku kelu tiap kau panggil aku selalu merinding romaku tiap kau sentuh aku mengapa otakku beku tiap memikirkanmu selalu tubuhku lunglai tiap kau bisikkan cinta *** you know me so well (you know me so well) girl i need you (girl i need you) girl i love you (girl i love you) girl i heart you i know you so well (i know you so well) girl i need you (girl i need you) girl i love you (girl i love you) girl i heart you tahukah kamu saat kita pertama jumpa hatiku berkata padamu ada yang berbeda tahukah sejak kita sering jalan bersama tiap jam menit detikku hanya ingin berdua tahukah kamu ku takkan pernah lupa saat kau bilang kau punya rasa yang sama ku tak menyangka aku bahagia ingin ku peluk dunia kau izinkan aku tuk dapat rasakan cinta back to *** [rap] hatiku rasakan cinta, dia buatku salah tingkah i know you so well, you know me so well you heart me girl, i heart you back i miss you, i love you, ah ah ah i need you, i love you, i heart you baby i need you, i love you, i heart you baby back to *** tak ada yang bisa memisahkan cinta waktu pun takkan tega kau dan aku bersama selamanya
영어로 인도네시아어 번역
마지막 업데이트: 2012-12-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: