검색어: puisi (인도네시아어 - 힌디어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

인도네시아어

힌디어

정보

인도네시아어

puisi

힌디어

काव्य

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인도네시아어

persahabatan-puisi br /

힌디어

friendship-shayari br /

마지막 업데이트: 2017-10-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

impian puisi kodename

힌디어

कोड पोएट्स ड्रीमname

마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

kau harus menulis puisi.

힌디어

आप वास्तव में कविता लिखना चाहिए।

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

- bahkan kunyanyikan puisi untukmu

힌디어

-गाऊँगा तुम्हारे लिए कविता भी

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

sejak kapan kau mulai baca buku puisi cinta?

힌디어

क्योंकि जब आप प्रेम कविता पढ़ना शुरू किया?

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

apa profesor brand mengatakan puisi itu sebelum kau berangkat ?

힌디어

क्या professor brand ने तुम्हे वो कविता सुनाई थी आने से पहले ?

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

memo bisa menjadi panggilan untuk perang... sebuah manifesto, puisi.

힌디어

एक नोट लोगों को युद्ध के लिए तैयार कर सकता है... एक घोषणापत्र, एक कविता।

마지막 업데이트: 2017-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인도네시아어

"gondibert," bahwa musim dingin yang saya bekerja dengan lesu - yang, omong-omong, saya tidak pernah tahu apakah menganggap sebagai sebuah keluarga keluhan, memiliki seorang paman yang pergi tidur mencukur dirinya sendiri, dan wajib tumbuh kentang di gudang minggu, dalam rangka untuk tetap terjaga dan menjaga hari sabat, atau sebagai konsekuensi dari upaya saya untuk membaca chalmers 'kumpulan puisi bahasa inggris tanpa melompat-lompat. itu cukup mengatasi nervii saya.

힌디어

"," gondibert कि सर्दियों है कि मैं एक सुस्ती के साथ अस्वाभाविक - जो, वैसे, मैं कभी नहीं जानता था कि क्या एक परिवार के रूप में संबंध शिकायत है, एक चाचा जो खुद हजामत बनाने का काम सो जाता है, और करने के लिए बाध्य होने एक तहखाने रविवार में आलू अंकुर, जाग क्रम में रखने के लिए और सब्त के दिन रखने के लिए, या मेरे को पढ़ने की कोशिश के परिणाम के रूप में लंघन के बिना 'क्लैम्बर अंग्रेजी कविता का संग्रह. यह काफी मेरे nervii overcame. मैं सिर्फ इस पर मेरे सिर डूब जब आग घंटी का डंडा, और गर्म जल्दबाजी में मैं इंजन उस तरह लुढ़का, पुरुषों और लड़कों के एक अव्यवस्थित सेना के नेतृत्व में, और सबसे महत्वपूर्ण के बीच, के लिए मैं ब्रूक leaped था. हमने सोचा था कि यह अभी तक जंगल - हम जो पहले आग करने के लिए चला था पर दक्षिण - खलिहान, दुकान, या रिहायशी घर, या सब एक साथ. "यह बेकर खलिहान है," एक रोया. "यह codman जगह है" एक और पुष्टि है. और फिर ताजा स्पार्क्स लकड़ी ऊपर चढ़ गया, के रूप में अगर छत में गिर गई, और हम सब चिल्लाया, "concord बचाव के लिए!" वैगन उग्र गति और कुचल भार, असर, मुमकिन है के साथ पिछले शॉट के बीच, बाकी के एजेंट, बीमा कंपनी है, जो तथापि दूर जाना ही था; और कभी - कभी इंजन घंटी tinkled पीछे, अधिक धीमी है और यकीन है कि, और सभी के अंतिम, के रूप में इसे बाद में फुसफुसाए था आया, वे कौन आग लगा दी और अलार्म दिया. इस प्रकार हम पर सच आदर्शवादी तरह रखा, जब तक हमारी इंद्रियों के सबूत खारिज सड़क में एक मोड़ पर हम तीखी आवाज को सुना है और वास्तव में की गर्मी महसूस किया दीवार के ऊपर से आग, और एहसास हुआ, अफसोस! कि हम वहाँ थे. आग के बहुत निकटता लेकिन हमारे ललक ठंडा. सबसे पहले हम यह करने के लिए पर एक मेंढक तालाब फेंक सोचा, लेकिन इसे जला निष्कर्ष निकाला है, यह था इतनी दूर चला गया और इतना बेकार. तो हम हमारे इंजन दौर खड़ा, एक दूसरे jostled, के माध्यम से हमारी भावनाओं को व्यक्त बोल - तुरहियां, या कम टोन में महान conflagrations जो भेजा दुनिया देखा है, bascom है सहित दुकान, और आपस में, हमने सोचा कि, हम वहाँ मौसम में हमारे साथ थे

마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,842,772 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인