검색어: 西 (일본어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

일본어

러시아어

정보

일본어

西

러시아어

Запад

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

일본어

アジア-西

러시아어

aziia zapadnaia

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

일본어

西(w)

러시아어

& Запад

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

일본어

雨を(西?)す風において。

러시아어

Клянусь ветрами, разгоняющими [облака].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

일본어

かれらは主から如何なる印を(西?)されても必ずそれから顔を背けてしまう。

러시아어

[[Всевышний сообщил об отвращении, неверии и злобе многобожников, которые не извлекли никакой пользы из Божьих знамений, пока не были удостоены примерного наказания. Им были показаны неопровержимые знамения, свидетельствующие об истине и обязывающие их принять ее и покориться ей, однако они не прислушались к ним и не придали им никакого значения.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

일본어

本当にそれはスライマーンから,慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において((西?)されたもの)。

러시아어

"От Соломона. Во имя Бога милостивого, милосердного.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

일본어

わたしたちは真理を(西?)した。本当にわたしたちは,真実を告げる。

러시아어

И мы к тебе пришли, (чтобы свершилось то), Чему назначено свершиться, И, истинно, мы правду говорим.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

일본어

かれらは言った。「あなたは真理を(西?)したのですか。それとも戯れる者なのですか。」

러시아어

А причина этого заключалась в том, что они были твердо убеждены, что подобные речи может вести только слабоумный человек, который не осознает того, что говорит. Однако Ибрахим дал им достойный ответ, разъяснив, почему их самих можно считать глупыми и безрассудными людьми.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

일본어

あなたは,わたしたちと同じ一人の人間に過ぎません。あなたの言うのが本当なら,わたしたちに印を(西?)しなさい。」

러시아어

Всего лишь человек ты - нам сравнИ, И если говоришь ты правду, Представь знамение (Владыки твоего)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

일본어

これらは啓典を虚偽であるとし,またわれが遣わした使徒たちの(西?)す消息を,虚偽であるとする者。やがてかれらは思い知るであろう。

러시아어

Коран) и то, с чем Мы отправили Наших посланников. Но скоро они познают [последствия этого],

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

일본어

「人びとよ,寸法や量目を正確に計れ,人の物を欺き取ってはならない。また地上で悪事を行って退廃を(西?)してはならない。

러시아어

Будьте справедливыми к людям, продавая им что-либо, и соблюдайте полностью верность в мере и весе, и не уменьшайте их. Не будьте несправедливыми и не распространяйте нечестия на земле, воруя имущество у людей, нападая на них или преграждая им путь, чтобы их грабить.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

일본어

西northwest

러시아어

Зnorthwest

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,106,185 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인