전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
[7] linux ‚É‹»–¡‚ª‚È‚¢
[7] no interest in linux
마지막 업데이트: 2005-10-28
사용 빈도: 1
품질:
[7] linux に興味がない
[7] no interest in linux
마지막 업데이트: 2005-10-28
사용 빈도: 1
품질:
[7] linux ‚ÍŽ©ŽÐ‚̃vƒƒwƒfƒnƒgeƒŠƒxƒn‚ð’ጸ‚·‚é
[7] linux helps mitigate project risk for us
마지막 업데이트: 2005-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ŽžŠÔ‚ª‚È‚¢
i don’t have enough time
마지막 업데이트: 2005-04-27
사용 빈도: 1
품질:
…‘¼‚É“dŒ¹‚ª‚È‚¢‚©‚ç
…there is no other source of power
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
‘s‚‹»–¡‚ª‚È‚¢
very disinterested in learning more
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
“éõ‚Ý‚ª‚È‚¢
not familiar with
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 1
품질:
”ü—e‰»Ï•i‚É‚Í‹»–¡‚ª‚È‚¢
beauty products’ choice is not interesting
마지막 업데이트: 2005-04-27
사용 빈도: 1
품질:
•k—v‚ª‚È‚¢
i don’t need to
마지막 업데이트: 2005-04-27
사용 빈도: 1
품질:
—z’Ê«‚ª‚È‚¢
inflexible
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
‹mŽÐ‚ª linux ‚É‹»–¡‚ðŽ¦‚³‚È‚¢‚Ì‚Í‚È‚º‚Å‚·‚©b
for what reason does your firm have no interest in linux?
마지막 업데이트: 2005-10-28
사용 빈도: 1
품질:
‹zp“iƒxƒlƒ‹‚ª‚È‚¢
don’t have the technical skills
마지막 업데이트: 2005-06-06
사용 빈도: 1
품질:
intel ‚ɂ‚¢‚Ä‚Ìî•ñ‚É‚ ‚Ü‚è‹»–¡‚ª‚È‚¢
not very interested in learning more about intel
마지막 업데이트: 2005-05-24
사용 빈도: 1
품질:
intel ‚ɂ‚¢‚Ä‚Ìî•ñ‚É‚Ü‚Á‚½‚‹»–¡‚ª‚È‚¢
not at all interested in learning more about intel
마지막 업데이트: 2005-05-24
사용 빈도: 1
품질:
’·ŽžŠÔƒoƒbƒeƒŠ[‚ðŽg‚¤‚±‚Æ‚ª‚È‚¢
i never run on battery for very long
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
‚s‚‚̃xƒe[ƒw‚ª‚ ‚è‚Ü‚·b
lift
마지막 업데이트: 2018-04-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
esampling ‚Í’m‚Á‚Ä‚¢‚邪aŠ³ŽÒ‚ª—˜—p‚µ‚½‚ª‚ç‚È‚¢
i am aware of esampling, but patients do not like to use this capability
마지막 업데이트: 2005-06-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
intel ‚Ì‚±‚Ƃ⻕i‚ɂ‚¢‚Ä•·‚¢‚½‚±‚Æ‚ª‚È‚¢b
you have never heard of intel or its products.
마지막 업데이트: 2005-05-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¡‚ӂ肪‚È ©f–¼f
ƒaƒhƒœƒx
마지막 업데이트: 2015-07-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
edetailing ‚ɂ͉¿’l‚ª‚È‚¢aŽÀÛ‚É–k–â‚·‚é•û‚ðd‚Þ
edetailing has no value, i always prefer live visits
마지막 업데이트: 2005-06-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: