검색어: 全能者にして主なる神が仰せになる (일본어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Japanese

English

정보

Japanese

全能者にして主なる神が仰せになる

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

일본어

영어

정보

일본어

今いまし、昔いまし、やがてきたるべき者、全能者にして主なる神が仰せになる、「わたしはアルパであり、オメガである」。

영어

i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

일본어

誰が代弁者になるか。

영어

who will act as spokesman?

마지막 업데이트: 2018-07-09
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,779,337,526 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인