전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
いやぁ…もう、ほんとに外してぇ!
non ... je devrais vraiment l'enlever!
마지막 업데이트: 2019-12-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
いやぁ、違う違う
entre chien et loup.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- もう、やめてよ
oh, arrête.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
い、いやぁ…やめてぇ…こんなの、だめぇぇ…
non, non ... arrête ça ... comme ça, non ...
마지막 업데이트: 2019-12-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
もう やめろ!
on arrête ! Ça suffit !
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
いやぁ…こんな格好で…やめて、やめてぇ!
non ... comme ça ... arrêtez, arrêtez!
마지막 업데이트: 2019-12-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
いやぁ! 死体が!
y a un cadavre !
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
いやぁ、問題ないよ。
oh, aucun problème.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
い、いやぁ…お願い、とめてぇ!
non, non ... s'il te plait, arrête!
마지막 업데이트: 2019-12-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
この話は もう やめてくれないか
on peut arrêter de parler de ça ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
やめてぇ! お、おかしくなっちゃうぅ!
arrête ça! oh, ça va être fou!
마지막 업데이트: 2019-12-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
いやぁ…こんな格好で、も、もうやめてぇ!
eh bien ... je suis comme ça, mais ne le fais pas!
마지막 업데이트: 2019-12-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
お願いやめて
s'il vous plait, non.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 3
품질:
추천인: