검색어: (중국어(간체자) - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Norwegian

정보

Chinese

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

노르웨이어

정보

중국어(간체자)

哈 羅 黑 、 利 哈 、 朔 百

노르웨이어

hallohes, pilha, sobek,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

利 堅 、 伊 利 勒 、 他 拉 拉

노르웨이어

og rekem og jirpe'el og tarala

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

於 是 我 們 住 在 伯 珥 對 面 的 谷 中

노르웨이어

så blev vi da i dalen midt imot bet-peor.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

珥 、 斯 迦 山 坡 、 伯 耶 西 末

노르웨이어

og bet-peor og pisga-liene og bet-hajesimot

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

又 拆 了 努 伊 勒 的 樓 、 殺 了 那 城 裡 的 人

노르웨이어

og tårnet i pnuel rev han ned og slo ihjel byens menn.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

伊 弗 底 雅 、 努 伊 勒 、 都 是 沙 煞 的 兒 子

노르웨이어

og jifdeja og pniel var sasaks sønner.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

以 色 列 人 與 巴 力 珥 連 合 、 耶 和 華 的 怒 氣 就 向 以 色 列 人 發 作

노르웨이어

og israel holdt sig til ba'al-peor. da optendtes herrens vrede mot israel,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 向 努 伊 勒 人 說 、 我 平 平 安 安 回 來 的 時 候 、 我 必 拆 毀 這 樓

노르웨이어

da sa han til dem og: når jeg kommer vel hjem igjen, vil jeg rive ned dette tårn.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 們 又 與 巴 力 珥 連 合 、 且 喫 了 祭 死 神 〔 或 作 人 〕 的 物

노르웨이어

og de bandt sig til ba'al-peor og åt av offere til døde*, / {* d.e. de livløse avgudsbilleder.}

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

巴 力 的 兒 子 是 備 拉 . 這 備 拉 作 流 便 支 派 的 首 領 、 被 亞 述 王 提 革 拉 尼 色 擄 去

노르웨이어

hans sønn be'era, som kongen i assyria tilgat-pilneser bortførte i fangenskap; han var høvding for rubenittene.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

基 多 之 祖 是 努 伊 勒 、 戶 沙 之 祖 是 以 謝 珥 . 這 都 是 伯 利 恆 之 祖 以 法 他 的 長 子 戶 珥 所 生 的

노르웨이어

og pnuel var far til gedor, og eser var far til husa; de var sønner av hur, efratas førstefødte sønn og far til betlehem.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

主 說 、 我 遇 見 以 色 列 如 葡 萄 在 曠 野 、 我 看 見 你 們 的 列 祖 如 無 花 果 樹 上 春 季 初 熟 的 果 子 . 他 們 卻 來 到 巴 力 珥 專 拜 那 可 羞 恥 的 、 就 成 為 可 憎 惡 的 、 與 他 們 所 愛 的 一 樣

노르웨이어

som druer i ørkenen fant jeg israel, som den tidligste frukt på et fikentre i dets første tid så jeg eders fedre; men da de kom til ba'al-peor, vidde de sig til avgudsdyrkelsen og blev vederstyggelige likesom den de elsket.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,425,457 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인