전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。
un viņa vārds ir tautu cerība.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
經 上 又 有 一 句 說 、 『 他 們 要 仰 望 自 己 所 扎 的 人 。
un arī citi raksti saka: tie skatīs viņu, ko tie pārdūruši. (zah.12,10)
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
那 獨 居 無 靠 真 為 寡 婦 的 、 是 仰 賴 神 、 晝 夜 不 住 的 祈 求 禱 告
bet kas ir īsta atraitne un vientule, lai cer uz dievu un paliek lūgšanās un aizlūgumos nakti un dienu!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
不 要 想 我 在 父 面 前 要 告 你 們 . 有 一 位 告 你 們 的 、 就 是 你 們 所 仰 賴 的 摩 西
nedomājiet, ka es jūs apsūdzēšu tēvam. ir kas jūs apsūdz - mozus, uz ko jūs cerat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
切 切 仰 望 神 的 日 子 來 到 . 在 那 日 天 被 火 燒 就 銷 化 了 、 有 形 質 的 都 要 被 烈 火 鎔 化
gaidot un steidzoties pretim kunga dienas atnākšanai? viņa dēļ debesis degdamas izirs, un pamatvielas uguns karstumā izkusīs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
並 且 仰 望 神 的 應 許 、 總 沒 有 因 不 信 、 心 裡 起 疑 惑 . 反 倒 因 信 、 心 裡 得 堅 固 、 將 榮 耀 歸 給 神
viņš neticībā nešaubījās par dieva apsolījumu, bet, būdams stiprs ticībā, deva dievam godu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: