전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
刀
nazi
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질:
用 刀 殺 了 約 翰 的 哥 哥 雅 各
viņš ar zobenu nonāvēja jēkabu, jāņa brāli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
又 有 一 位 天 使 從 天 上 的 殿 中 出 來 、 他 也 拿 著 快 鐮 刀
un kāds cits eņģelis, kam arī bija ass sirpis, izgāja no svētnīcas, kas debesīs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
穀 既 熟 了 、 就 用 鐮 刀 去 割 、 因 為 收 成 的 時 候 到 了
un kad augļi ienākušies, tad viņš tūdaļ lieto sirpi, jo pļaujamais laiks ir klāt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
內 中 有 一 個 人 、 把 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 、 削 掉 了 他 的 右 耳
un viens no viņiem cirta augstā priestera kalpam un nocirta tam labo ausi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 帶 著 刀 棒 、 出 來 拿 我 、 如 同 拿 強 盜 麼
un jēzus uzrunādams sacīja tiem: jūs esat izgājuši ar zobeniem un nūjām mani gūstīt it kā kādu slepkavu?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
左 右 的 人 見 光 景 不 好 、 就 說 、 主 阿 、 我 們 拿 刀 砍 可 以 不 可 以
bet tie, kas pie viņa bija, redzot, kam jānotiek, sacīja viņam: kungs, vai lai cērtam ar zobenu?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 說 、 主 阿 、 請 看 、 這 裡 有 兩 把 刀 . 耶 穌 說 、 彀 了
bet viņi sacīja: kungs, lūk, te ir divi zobeni. un viņš tiem sacīja: diezgan!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
我给你再加500刀,怎么样?
protams,ka mēs to sadalīsim.
마지막 업데이트: 2016-01-04
사용 빈도: 1
품질: