검색어: (중국어(간체자) - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Russian

정보

Chinese

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

러시아어

정보

중국어(간체자)

他 的 奶 桶 充 滿 、 他 的 骨 髓

러시아어

внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 們 若 嘗 過 主 恩 的 味 、 就 必 如 此

러시아어

ибо вы вкусили, что благ Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

並 嘗 過   神 善 道 的 味 、 覺 悟 來 世 權 能 的 人

러시아어

и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

有 河 從 伊 甸 流 出 來 潤 那 園 子 、 從 那 裡 分 為 四 道

러시아어

Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

物 淡 而 無 鹽 、 豈 可 喫 麼 、 蛋 青 有 甚 麼 味 呢

러시아어

Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

好 施 捨 的 、 必 得 豐 裕 . 潤 人 的 、 必 得

러시아어

Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других , тот и сам напоен будет.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

有 落 在 磐 石 上 的 、 一 出 來 就 枯 乾 了 、 因 為 得 不 著

러시아어

а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

論 到 那 些 已 經 蒙 了 光 照 、 嘗 過 天 恩 的 味 、 又 於 聖 靈 有 分

러시아어

Ибо невозможно – однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святаго,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

不 因 酒 事 、 不 打 人 、 只 要 溫 和 、 不 爭 競 、 不 貪 財

러시아어

не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 們 要 過 去 得 為 業 的 那 地 、 乃 是 有 山 、 有 谷 、 雨 水 潤 之 地

러시아어

но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, –

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

  神 說 、 水 要 多 多 生 有 生 命 的 物 . 要 有 雀 鳥 飛 在 地 面 以 上 、 天 空 之 中

러시아어

И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

  神 就 賜 福 給 這 一 切 、 說 、 生 繁 多 、 充 滿 海 中 的 水 . 雀 鳥 也 要 多 生 在 地 上

러시아어

И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,344,231 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인