검색어: (중국어(간체자) - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

러시아어

정보

중국어(간체자)

摩 西 去 告 以 色 列 眾 人

러시아어

И пошел Моисей, и говорил слова сии всем сынам Израиля,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

看 哪 、 我 豫 先 告 你 們 了

러시아어

Вот, Я наперед сказал вам.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

人 就 把 以 斯 帖 這 話 告 末 底 改

러시아어

И пересказали Мардохею слова Есфири.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

於 是 摩 西 下 到 百 姓 那 裡 告 他 們

러시아어

И сошел Моисей к народу и пересказал ему.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

我 豈 是 向 人 冤 、 為 何 不 焦 急 呢

러시아어

Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

也 把 你 們 因 聖 靈 所 存 的 愛 心 告 了 我 們

러시아어

который и известил нас о вашей любви в духе.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

亞 比 亞 他 將 掃 羅 殺 耶 和 華 祭 司 的 事 告 大 衛

러시아어

И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 有 話 告 你 、 可 以 叫 你 和 你 的 全 家 得 救

러시아어

он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 要 告 猶 大 省 長 所 羅 巴 伯 說 、 我 必 震 動 天 地

러시아어

скажи Зоровавелю, правителю Иудеи: потрясу Я небо и землю;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 卻 回 答 說 、 我 實 在 告 你 們 、 我 不 認 識 你 們

러시아어

Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 不 知 道 將 來 的 事 、 因 為 將 來 如 何 、 誰 能 告 他 呢

러시아어

что он не знает, что будет; и как это будет – кто скажет ему?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

乃 縵 進 去 、 告 他 主 人 說 、 以 色 列 國 的 女 子 如 此 如 此 說

러시아어

И пошел Нееман и передал это господину своему, говоря: так и так говорит девочка, которая из земли Израильской.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

情 由 的 、 似 乎 有 理 . 但 鄰 舍 來 到 、 就 察 出 實 情

러시아어

Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 說 、 我 找 我 的 哥 哥 們 、 求 你 告 我 、 他 們 在 何 處 放 羊

러시아어

Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 且 問 走 獸 、 走 獸 必 指 教 你 . 又 問 空 中 的 飛 鳥 、 飛 鳥 必 告

러시아어

И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, ивозвестит тебе;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 們 就 問 他 說 、 你 是 誰 。 耶 穌 對 他 們 說 、 就 是 我 從 起 初 所 告 你 們 的

러시아어

Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

凡 父 所 有 的 、 都 是 我 的 、 所 以 我 說 、 他 要 將 受 於 我 的 、 告 你 們

러시아어

Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,886,477,382 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인