검색어: (중국어(간체자) - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Russian

정보

Chinese

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

러시아어

정보

중국어(간체자)

、 貓 頭 鷹 、 角 鴟

러시아어

и филина, и ибиса, и лебедя,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

凡 潔 淨 的 、 你 們 都 可 以 喫

러시아어

Всякую птицу чистую ешьте.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:

중국어(간체자)

野 獸 和 一 切 牲 畜 、 昆 蟲 和 飛

러시아어

звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

我 與 野 狗 為 弟 兄 、 與 鴕 為 同 伴

러시아어

Я стал братом шакалам и другом страусам.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

人 離 本 處 飄 流 、 好 像 雀 離 窩 遊 飛

러시아어

Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший местосвое.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

無 故 與 我 為 仇 的 追 逼 我 、 像 追 雀 一 樣

러시아어

Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

撒 的 時 候 、 有 落 在 路 旁 的 、 飛 來 喫 盡 了

러시아어

и когда он сеял, иное упало придороге, и налетели птицы и поклевали то;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

有 鷙 下 來 落 在 那 死 畜 的 肉 上 、 亞 伯 蘭 就 把 他 嚇 飛 了

러시아어

И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

我 觀 看 、 不 料 、 無 人 、 空 中 的 飛 也 都 躲 避

러시아어

Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

其 餘 的 被 騎 白 馬 者 口 中 出 來 的 劍 殺 了 . 飛 都 喫 飽 了 他 們 的 肉

러시아어

а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 的 屍 首 必 給 空 中 的 飛 、 和 地 上 的 走 獸 作 食 物 、 並 無 人 鬨 趕

러시아어

И будут трупы твои пищею всем птицам небесным и зверям, и не будет отгоняющего их.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

空 中 的 飛 、 也 要 帶 七 公 七 母 、 可 以 留 種 、 活 在 全 地 上

러시아어

также и из птиц небесных по семи, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

你 且 問 走 獸 、 走 獸 必 指 教 你 . 又 問 空 中 的 飛 、 飛 必 告 訴 你

러시아어

И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, ивозвестит тебе;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

  神 說 、 水 要 多 多 滋 生 有 生 命 的 物 . 要 有 雀 飛 在 地 面 以 上 、 天 空 之 中

러시아어

И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

  神 就 賜 福 給 這 一 切 、 說 、 滋 生 繁 多 、 充 滿 海 中 的 水 . 雀 也 要 多 生 在 地 上

러시아어

И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,765,247 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인