전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
約 拿 單 的 弓 箭 、 非 流 敵 人 的 血 不 退 縮 . 掃 羅 的 刀 劍 、 非 剖 勇 士 的 油 不 收 回
be nukautųjų kraujo, be galingųjų taukų, jehonatano lankas nesugrįždavo, ir sauliaus kardas negrįždavo tuščias.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
神 的 道 是 活 潑 的 、 是 有 功 效 的 、 比 一 切 兩 刃 的 劍 更 快 、 甚 至 魂 與 靈 、 骨 節 與 骨 髓 、 都 能 刺 入 剖 開 、 連 心 中 的 思 念 和 主 意 、 都 能 辨 明
dievo žodis yra gyvas ir veiksmingas, aštresnis už bet kokį dviašmenį kalaviją. jis prasiskverbia iki pat sielos ir dvasios atšakos, iki sąnarių ir kaulų smegenų, ir teisia širdies mintis bei sumanymus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: