전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
當 下 彼 拉 多 將 耶 穌 鞭 打 了
tuomet pilotas ėmė ir nuplakdino jėzų.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
彼 土 利 、 何 珥 瑪 、 洗 革 拉
betuelyje, hormoje, ciklage,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
彼 拉 多 聽 見 這 話 、 越 發 害 怕
išgirdęs tuos žodžius, pilotas dar labiau nusigando.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
彼 拉 多 這 纔 照 他 們 所 求 的 定 案
tuomet pilotas nusprendė patenkinti jų reikalavimą.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 彼 此 談 論 所 遇 見 的 這 一 切 事
jie kalbėjosi apie visus tuos įvykius.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
二 人 經 過 彼 西 底 、 來 到 旁 非 利 亞
apkeliavę pisidiją, jie atvyko į pamfiliją.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 就 彼 此 對 問 、 是 那 一 個 要 作 這 事
tada jie pradėjo klausinėti vienas kito, kas gi iš jų yra tas, kuris tai padarys.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
你 們 要 按 著 以 色 列 的 支 派 、 彼 此 分 這 地
jūs padalinsite šį kraštą izraelio giminėms.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
不 要 貪 圖 虛 名 、 彼 此 惹 氣 、 互 相 嫉 妒
nesivaikykime tuščios garbės, neerzinkime vieni kitų, nepavydėkime vieni kitiems.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 、 我 不 認 得 你 們 說 的 這 個 人
tada jis pradėjo keiktis ir prisiekinėti: “aš nepažįstu to žmogaus, apie kurį jūs kalbate!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 就 滿 心 大 怒 、 彼 此 商 議 、 怎 樣 處 治 耶 穌
o jie baisiai įniršo ir tarėsi, ką galėtų jėzui padaryti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
兩 個 人 同 跑 、 那 門 徒 比 彼 得 跑 得 更 快 、 先 到 了 墳 墓
bėgo abu kartu, bet tasai kitas mokinys pralenkė petrą ir pirmas pasiekė kapą.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 在 院 子 裡 生 了 火 、 一 同 坐 著 . 彼 得 也 坐 在 他 們 中 間
susikūrę ugnį kiemo viduryje, jie susėdo. petras atsisėdo kartu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
使 他 們 缺 糧 、 缺 水 、 彼 此 驚 惶 、 因 自 己 的 罪 孽 消 滅
jiems neužteks nei maisto, nei vandens. jie žiūrės vienas į kitą išsigandę ir žus dėl savo nusikaltimų”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
你 們 與 我 們 彼 此 結 親 、 你 們 可 以 把 女 兒 給 我 們 、 也 可 以 娶 我 們 的 女 兒
susigiminiuokime: duokite mums savo dukteris, o mūsų dukteris veskite!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
彼 得 說 、 主 阿 . 我 就 是 同 你 下 監 、 同 你 受 死 、 也 是 甘 心
petras atsiliepė: “viešpatie, aš pasiruošęs kartu su tavimi eiti ir į kalėjimą, ir į mirtį!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
我 是 你 們 的 主 、 你 們 的 夫 子 、 尚 且 洗 你 們 的 腳 、 你 們 也 當 彼 此 洗 腳
jei tad ašviešpats ir mokytojasnuploviau jums kojas, tai ir jūs turite vieni kitiems kojas plauti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
並 基 薛 、 哈 瑣 、 必 達 、 益 拉 、 彼 土 利 、 ( 彼 土 利 生 利 百 加
kesedą, hazoją, pildašą, idlafą ir betuelį”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: