전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
一. 人人享有生命和身体、精神与性健康权。
أولا - لكل شخص الحق في الحياة والسلامة الجسدية والنفسية والجنسية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
(b) 《宪法》中对生命权的解释为对妇女性健康和生殖健康权利的限制;
(ب) تفسير الحق في الحياة في الدستور على نحو يقيد حقوق المرأة الجنسية والتناسلية؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질: