전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
求 魚 、 反 給 他 蛇 呢
وان سأله سمكة يعطيه حية.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
耶 穌 就 來 拿 餅 和 魚 給 他 們
ثم جاء يسوع واخذ الخبز واعطاهم وكذلك السمك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
約 拿 在 魚 腹 中 禱 告 耶 和 華 他 的 神
فصلى يونان الى الرب الهه من جوف الحوت
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
鴕 鳥 、 夜 鷹 、 魚 鷹 、 鷹 與 其 類
والنعامة والظليم والسأف والباز على اجناسه
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 叫 埃 及 的 水 變 為 血 、 叫 他 們 的 魚 死 了
حول مياههم الى دم وقتل اسماكهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
願 那 咒 詛 日 子 且 能 惹 動 鱷 魚 的 、 咒 詛 那 夜
ليلعنه لاعنو اليوم المستعدون لايقاظ التنين.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 下 了 網 、 就 圈 住 許 多 魚 、 網 險 些 裂 開
ولما فعلوا ذلك امسكوا سمكا كثيرا جدا فصارت شبكتهم تتخرق.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
耶 和 華 安 排 一 條 大 魚 吞 了 約 拿 、 他 在 魚 腹 中 三 日 三 夜
واما الرب فاعدّ حوتا عظيما ليبتلع يونان. فكان يونان في جوف الحوت ثلاثة ايام وثلاث ليال
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 便 給 他 一 片 燒 魚 。 〔 有 古 卷 在 此 有 和 一 塊 蜜 房
فناولوه جزءا من سمك مشوي وشيئا من شهد عسل.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 見 有 兩 隻 船 灣 在 湖 邊 . 打 魚 的 人 卻 離 開 船 、 洗 網 去 了
فرأى سفينتين واقفتين عند البحيرة والصيادون قد خرجوا منهما وغسلوا الشباك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
他 們 上 了 岸 、 就 看 見 那 裡 有 炭 火 、 上 面 有 魚 、 又 有 餅
فلما خرجوا الى الارض نظروا جمرا موضوعا وسمكا موضوعا عليه وخبزا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
你 曾 砸 碎 鱷 魚 的 頭 、 把 他 給 曠 野 的 禽 獸 為 食 物 。 〔 禽 獸 原 文 作 民
انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
耶 和 華 說 當 那 日 從 魚 門 必 發 出 悲 哀 的 聲 音 、 從 二 城 發 出 哀 號 的 聲 音 、 從 山 間 發 出 大 破 裂 的 響 聲
ويكون في ذلك اليوم يقول الرب صوت صراخ من باب السمك وولولة من القسم الثاني وكسر عظيم من الاكام.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
但 恐 怕 觸 犯 他 們 、 〔 觸 犯 原 文 作 絆 倒 〕 、 你 且 往 海 邊 去 釣 魚 、 把 先 釣 上 來 的 魚 拿 起 來 、 開 了 他 的 口 、 必 得 一 塊 錢 、 可 以 拿 去 給 他 們 、 作 你 我 的 稅 銀
ولكن لئلا نعثرهم اذهب الى البحر وألق صنارة والسمكة التي تطلع اولا خذها ومتى فتحت فاها تجد استارا فخذه واعطهم عني وعنك
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: