전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
我 要 回 答 你 、 和 在 你 這 裡 的 朋 友
do të të përgjigjem ty dhe miqve të tu bashkë me ty.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
你 們 想 為 孤 兒 拈 鬮 、 以 朋 友 當 貨 物
ju do të hidhnit në short edhe një jetim dhe do të hapnit një gropë për mikun tuaj.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
貧 窮 人 連 鄰 舍 也 恨 他 . 富 足 人 朋 友 最 多
të varfërin e urren vetë miku i tij, por i pasuri ka shumë miklues.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
人 為 朋 友 捨 命 、 人 的 愛 心 沒 有 比 這 個 大 的
askush s'ka dashuri më të madhe nga kjo: të japë jetën e vet për miqtë e tij.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
參 孫 的 妻 便 歸 了 參 孫 的 陪 伴 、 就 是 作 過 他 朋 友 的
por gruan e sansonit ia dhanë shokut të tij, që kishte qenë shoku i tij më i mirë.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
清 晨 起 來 、 大 聲 給 朋 友 祝 福 的 、 就 算 是 咒 詛 他
ai që bekon të afërmin e tij me zë të lartë në mëngjes herët, do t'ia zënë si mallkim.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
不 多 幾 時 、 狂 風 從 島 上 撲 下 來 、 那 風 名 叫 友 拉 革 羅
por, pak më vonë, shpërtheu mbi ishull një erë e vrullshme, që e quajnë euroklidon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
遮 掩 人 過 的 、 尋 求 人 愛 . 屢 次 挑 錯 的 、 離 間 密 友
kush mbulon një faj fiton dashuri, por kush i rikthehet përsëri ndan miqtë më të mirë.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
濫 交 朋 友 的 、 自 取 敗 壞 . 但 有 一 朋 友 、 比 弟 兄 更 親 密
njeriu që ka shumë miq duhet gjithashtu të tregohet mik, por është një mik që është më i lidhur se një vëlla.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
不 料 是 你 、 你 原 與 我 平 等 、 是 我 的 同 伴 、 是 我 知 己 的 朋 友
por ke qenë ti, një njeri si unë, shoku im dhe miku im i ngushtë.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
膏 油 與 香 料 、 使 人 心 喜 悅 . 朋 友 誠 實 的 勸 教 、 也 是 如 此 甘 美
vaji dhe parfumi gëzojnë zemrën, kështu bën ëmbëlsia e një shoku me këshillat e tij të përzërmërta.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
不 要 倚 賴 鄰 舍 . 不 要 信 靠 密 友 . 要 守 住 你 的 口 、 不 要 向 你 懷 中 的 妻 題 說
mos e besoni shokun, mos i zini besë mikut të ngushtë; ruaji portat e gojës sate përpara asaj që prehet mbi gjirin tënd.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
耶 穌 對 他 說 、 朋 友 、 你 來 要 作 的 事 、 就 作 罷 。 於 是 那 些 人 上 前 、 下 手 拿 住 耶 穌
dhe jezusi i tha: ''mik, çfarë ke ardhur të bësh?''. atëherë ata iu afruan, vunë duart mbi jezusin dhe e zunë.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: