검색어: (중국어(간체자) - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Estonian

정보

Chinese

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

에스토니아어

정보

중국어(간체자)

信 的 人 都 在 一 、 凡 物 公 用

에스토니아어

aga kõik need, kes uskusid, olid üheskoos ja kõik, mis neil oli, oli neil ühine.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

亞 伯 拉 罕 把 七 隻 母 羊 羔 另 放 在 一

에스토니아어

kui aabraham pani seitse lambatalle eraldi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

五 旬 節 到 了 、 門 徒 都 聚 集 在 一

에스토니아어

ja kui nelipühapäev kätte tuli, olid kõik ühes paigas koos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

又 有 兩 個 犯 人 、 和 耶 穌 一 同 帶 來

에스토니아어

aga ka kaks muud kurjategijat viidi ühes temaga välja hukkamiseks.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

園 主 來 的 時 候 、 要 怎 樣 治 這 些 園 戶 呢

에스토니아어

kui nüüd viinamäe isand tuleb, mis ta teeb nende aednikega?”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 有 四 個 女 兒 、 都 是 女 、 是 說 豫 言 的

에스토니아어

temal oli neli tütart; need olid neitsid ja ennustasid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 從 前 與 你 沒 有 益 、 但 如 今 與 你 我 都 有 益

에스토니아어

kes kord oli sinule kasutu, aga nüüd on sinule ja minule väga kasulik; tema ma läkitan sulle tagasi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 們 就 滿 心 大 怒 、 彼 此 商 議 、 怎 樣 治 耶 穌

에스토니아어

nemad aga sattusid meeletumasse vimma ja rääkisid üksteisega sellest, mida nad küll v

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

並 且 來 傳 和 平 的 福 音 給 你 們 遠 的 人 、 也 給 那 近 的 人

에스토니아어

ja tema tuli ning kuulutas rahu teile, kes kaugel olite, ja rahu neile, kes lähedal olid,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

  神 稱 旱 地 為 地 、 稱 水 的 聚 為 海 .   神 看 著 是 好 的

에스토니아어

ja jumal nimetas kuiva pinna maaks ja veekogu ta nimetas mereks. ja jumal nägi, et see hea oli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 就 召 齊 了 祭 司 長 和 民 間 的 文 士 、 問 他 們 說 、 基 督 當 生 在 何

에스토니아어

ja ta kogus kokku kõik rahva ülempreestrid ja kirjatundjad ning kuulas neilt, kus kristus pidi sündima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

世 人 蒙 昧 無 知 的 時 候 、   神 並 不 監 察 、 如 今 卻 吩 咐 各 的 人 都 要 悔 改

에스토니아어

jumal on küll niisuguseid teadmatuse aegu sallinud, kuid nüüd ta kuulutab kõigile inimestele kõigis paigus, et nad peavad meelt parandama,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

  神 說 、 天 下 的 水 要 聚 在 一 、 使 旱 地 露 出 來 . 事 就 這 樣 成 了

에스토니아어

ja jumal ütles: „veed kogunegu taeva all ühte paika, et kuiva näha oleks!” ja nõnda sündis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

他 們 還 沒 有 躺 下 、 所 多 瑪 城 裡 各 的 人 、 連 老 帶 少 、 都 來 圍 住 那 房 子

에스토니아어

nad ei olnud veel magama heitnud, kui linna mehed, soodoma mehed, piirasid koda, niihästi noored kui vanad, kogu rahvas viimseni,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

人 若 沒 有 這 幾 樣 、 就 是 眼 瞎 、 只 看 見 近 的 、 忘 了 他 舊 日 的 罪 已 經 得 了 潔 淨

에스토니아어

aga kellel see kõik puudub, on pime, lühinägelik, ja on unustanud puhastuse endistest pattudest.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,789,022,757 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인