전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
何乐而不为
what can you have against it
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 2
품질:
但是,咨商方案不为与雇用有关的问题提供咨询。
however, the reference programme is not available for employment-related questions.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
主席(以西班牙语发言):何乐而不为。
the chairman (spoke in spanish): i should be delighted.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
但是,工作人员的构成是果,而不是因。
but staff composition is an outcome, not a cause.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
但是 agnes 更关心权力 而不是原则
but agnes cared more about the trappings of power than she did principle at the end.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
但是,硫柳汞含有乙基汞,而不是甲基汞。
however, thiomersal contains ethyl mercury, not methyl mercury.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
但是,我重申,要观我们的行,而不是观我们的言。
but, i reiterate, we stand judged by our actions and not our words.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
但是,鉴于《实践指南》的实用性,在准则2.2.2中对此加以确切阐明并不为过。
in view of the practical nature of the guide to practice, however, the commission found that it would not be superfluous to clarify this expressly in guideline 2.2.2.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
不为别的
not for anything else
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 3
품질: