전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
64. dumitriu先生(罗马尼亚)说,由于时差原因,许多代表团难以及时就新问题商本国政府以便在第二天举行的下一次会议上采取明确的立场。
64. mr. dumitriu (romania) said that, owing to time-zone differences, it would be difficult for many delegations to consult their governments on the new issue in time to take a clear position by the next meeting, to be held the following day.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
由于时限而加快发言速度,口译质量将受影响。
when statements are delivered at a fast pace to comply with the time limit, the quality of the interpretation may suffer.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 8
품질: