전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
9. o'flaherty先生建议,在任何情况下,只要会通知缔约国其答复仅有部分令人满意或不符合委员会的建议,特别报告员都应该在报告中指出结论性意见的哪些具体段落是问题的症结所在。
9. mr. o'flaherty suggested that in all instances where the state party was to be informed that its replies had been only partially satisfactory or had not been in line with committee recommendations, the special rapporteur should indicate in the report which specific paragraphs of the concluding observations were at issue.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
此外,还有许多其他 hcov 受体,例如 hcov-229e 的氨基肽酶 n 和 hcov-oc43 的 9-o-乙酰化唾液酸。
there exist many other hcov receptors, such as aminopeptidase n for hcov-229e, and 9-o-acetylated sialic acid for hcov-oc43.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
?php $key = "this is a secret key"; $input = "let us meet at 9 o'clock at the secret place."; $encrypted_data = mcrypt_ecb (mcrypt_3des, $key, $input, mcrypt_encrypt);?
if you linked against libmcrypt-2.2.x, the four important mcrypt commands (mcrypt_cfb(), mcrypt_cbc(), mcrypt_ecb(), and mcrypt_ofb()) can operate in both modes which are named mcrypt_encrypt and mcrypt_decrypt, respectively.
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.