검색어: nl (중국어(간체자) - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

영어

정보

중국어(간체자)

nl

영어

nl

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

중국어(간체자)

荷兰语( nl)

영어

dutch (nl)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

중국어(간체자)

北草坪大楼,nl-2058

영어

north lawn building, nl-2058

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

19 197 x p99q-nl

영어

19 197 x p99q-nl

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

客人的名单和请柬样本应早在宴会之前提交警卫和安全事务处处长(nl-2071d室)。

영어

a list of the guests and a sample invitation should be submitted to the chief, security and safety service (room nl-2071d), well in advance of the reception.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

un1 a1/y1.4/150/nl

영어

un1 a1/y1.4/150/nl

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

有关分发安排的特别要求可以书面或打电话向分发科科长提出(nl-314室,分机37345或38062)。

영어

special requests for distribution arrangements can be made by writing to or by calling the chief of the distribution section (room nl-314, ext. 37345 or 38062).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 5
품질:

중국어(간체자)

nl-01033室(电话分机:3-8753)

영어

room: nl-01033 ext.: 3.8753

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

p.o. box nl-3720 ba bilthoven

영어

p.o. box nl-3720 ba bilthoven

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

nl-2080室[主席办公室位于北草坪会议大楼二层](见第17页)。

영어

room nl-02080 [the office of the president is located on the 2nd floor of the north lawn building] (see page ).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

중국어(간체자)

sarphatikade 13, nl-1017 wv amsterdam, the netherlands

영어

sarphatikade 13, nl-1017 wv amsterdam, the netherlands

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

每个代表团分得两张有颜色识别的出入卡,可到礼宾和联络处(nl-2063室)领取。

영어

two colour-coded access cards per delegation can be collected at the protocol and liaison service (room nl-2063).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 5
품질:

중국어(간체자)

有关分发安排的特别要求可以书面或打电话向出版科科长提出(nl-314a室,电话分机:3.8044)。

영어

special requests for distribution arrangements can be made by writing to or by calling the chief of the publishing section (room nl-314a, ext. 3.8044).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

중국어(간체자)

有关分发安排的特别要求可以书面或打电话向分发科科长提出(nl-314室,电话分机3.7345或3.8062)。

영어

special requests for distribution arrangements can be made by writing to or by calling the chief of the distribution section (room nl-314, ext. 3.7345 or 3.8062).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

posbus 325,nl-5201 ah`s-hertogenbosch,the netherlands

영어

posbus 325, nl- 5201 ah `s-hertogenbosch, the netherlands

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

nicole bresson-ondieki女士(代)7.4320 nl-02058k

영어

ms. nicole bresson-ondieki (acting) 7.4320 nl-02058k

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

有关分发的特别要求:请洽出版科科长 (nl-314a室,电话分机:3.8044)。

영어

special requests for distribution: should be addressed to the chief of the publishing section (room nl-314a, ext. 3.8044).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

중국어(간체자)

中央支助事务厅,特别活动股(nl-2054室,电话分机:7-4254)

영어

office of central support services, special events unit (room nl-2054, ext. 7.4254)

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

중국어(간체자)

http://www.mi-is.be/nl/content/bmreeelebedragen.pdf。

영어

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

중국어(간체자)

请各代表团注意将代表、副代表和顾问名单提交给委员会秘书otto gustafik先生(由paolo dua先生转(电邮:3rdcommittee@un.org;nl-1033室或s-1285室))。

영어

delegations are reminded that the names of representatives, alternate representatives and advisers should be submitted to the secretary of the committee, mr. otto gustafik (c/o mr. paolo dua (e-mail 3rdcommittee@un.org; room nl-1033 or s-1285)).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 7
품질:

인적 기여로
7,794,977,500 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인