검색어: (중국어(간체자) - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Chinese

Japanese

정보

Chinese

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

중국어(간체자)

일본어

정보

중국어(간체자)

带 [dai4]

일본어

楽団

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

腰 袋 裡 、 不 要 金 銀 銅 錢

일본어

財布の中に金、銀または銭を入れて行くな。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

門 徒 渡 到 那 邊 去 、 忘 了

일본어

弟子たちは向こう岸に行ったが、パンを持って来るのを忘れていた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

天 一 亮 就 打 發 那 些 人 著 驢 走 了

일본어

夜が明けると、その人々と、ろばとは送り出されたが、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

你 們 腰 裡 要 束 上 、 燈 也 要 點 著

일본어

腰に帯をしめ、あかりをともしていなさい。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

著 你 們 的 兄 弟 、 起 身 去 見 那 人

일본어

弟も連れ、立って、またその人の所へ行きなさい。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

我 到 北 門 、 就 照 先 前 的 尺 寸 量 那 門

일본어

彼がまたわたしを北の門に携えて行って、これを測ると、それは他と同じ寸法であった。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

他 作 細 麻 布 衣 裳 出 賣 . 又 將 腰 賣 與 商 家

일본어

彼女は亜麻布の着物をつくって、それを売り、帯をつくって商人に渡す。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

他 將 埃 及 頭 生 的 、 連 人 牲 畜 、 都 擊 殺 了

일본어

主は人から獣にいたるまで、エジプトのういごを撃たれた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

他 們 到 自 己 聖 地 的 邊 界 、 到 他 右 手 所 得 的 這 山 地

일본어

神は彼らをその聖地に伴い、その右の手をもって獲たこの山に伴いこられた。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

他 們 來 到 伯 賽 大 、 有 人 一 個 瞎 子 來 、 求 耶 穌 摸 他

일본어

そのうちに、彼らはベツサイダに着いた。すると人々が、ひとりの盲人を連れてきて、さわってやっていただきたいとお願いした。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

有 八 塊 板 、 和 十 六 個 卯 的 銀 座 . 每 塊 板 底 下 有 兩 卯

일본어

こうして、その枠は八つ、その銀の座は十六、おのおのの枠の下に、二つずつ座があった。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

卯 的 銀 座 四 十 個 . 這 板 底 下 有 兩 卯 、 那 板 底 下 也 有 兩 卯

일본어

その銀の座四十を造って、この枠の下に、二つの座を置き、かの枠の下にも二つの座を置かなければならない。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

他 對 我 說 、 人 子 阿 、 你 看 見 了 甚 麼 . 他 就 我 回 到 河 邊

일본어

彼はわたしに「人の子よ、あなたはこれを見るか」と言った。それから、彼はわたしを川の岸に沿って連れ帰った。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

不 要 錢 囊 、 不 要 口 袋 、 不 要 鞋 . 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安

일본어

財布も袋もくつも持って行くな。だれにも道であいさつするな。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

凡 潔 淨 的 畜 類 、 你 要 七 公 七 母 . 不 潔 淨 的 畜 類 、 你 要 一 公 一 母

일본어

あなたはすべての清い獣の中から雄と雌とを七つずつ取り、清くない獣の中から雄と雌とを二つずつ取り、

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

중국어(간체자)

去 鍋 、 鏟 子 、 蠟 剪 、 盤 子 、 調 羹 、 並 所 用 的 一 切 銅 器

일본어

また、つぼと、十能と、心切りばさみと、鉢と、香を盛る皿および宮の勤めに用いる青銅の器をことごとく取って行った。

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,750,060,278 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인