인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
治
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
治 治 [zhi4]
支配
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
打 死 人 的 、 必 被 治 死
だれでも、人を撃ち殺した者は、必ず殺されなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
打 父 母 的 、 必 要 把 他 治 死
自分の父または母を撃つ者は、必ず殺されなければならない。
咒 罵 父 母 的 、 必 要 把 他 治 死
自分の父または母をのろう者は、必ず殺されなければならない。
又 有 一 位 大 祭 司 治 理 神 的 家
さらに、神の家を治める大いなる祭司があるのだから、
人 若 在 皮 肉 上 長 瘡 、 卻 治 好 了
また身の皮に腫物があったが、直って、
打 人 以 致 打 死 的 、 必 要 把 他 治 死
人を撃って死なせた者は、必ず殺されなければならない。
人 在 床 上 被 懲 治 、 骨 頭 中 不 住 的 疼 痛
人はまたその床の上で痛みによって懲らされ、その骨に戦いが絶えることなく、
園 主 來 的 時 候 、 要 怎 樣 處 治 這 些 園 戶 呢
このぶどう園の主人が帰ってきたら、この農夫たちをどうするだろうか」。
神 作 王 治 理 萬 國 . 神 坐 在 他 的 聖 寶 座 上
神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。
人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 . 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲 治
知恵はこれを持つ者に命の泉となる、しかし、愚かさは愚かな者の受ける懲しめである。
他 們 卻 不 言 語 。 耶 穌 就 治 好 那 人 、 叫 他 走 了
彼らは黙っていた。そこでイエスはその人に手を置いていやしてやり、そしてお帰しになった。
神 所 懲 治 的 人 是 有 福 的 . 所 以 你 不 可 輕 看 全 能 者 的 管 教
見よ、神に戒められる人はさいわいだ。それゆえ全能者の懲しめを軽んじてはならない。
他 治 好 了 許 多 人 、 所 以 凡 有 災 病 的 、 都 擠 進 來 要 摸 他
それは、多くの人をいやされたので、病苦に悩む者は皆イエスにさわろうとして、押し寄せてきたからである。
不 輕 易 發 怒 的 、 勝 過 勇 士 . 治 服 己 心 的 、 強 如 取 城
怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。
人 屢 次 受 責 罰 、 仍 然 硬 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可 治
しばしばしかられても、なおかたくなな者は、たちまち打ち敗られて助かることはない。
神 說 、 當 孝 敬 父 母 . 又 說 、 咒 罵 父 母 的 、 必 治 死 他
神は言われた、『父と母とを敬え』、また『父または母をののしる者は、必ず死に定められる』と。
倘 若 人 用 鐵 器 打 人 、 以 致 打 死 、 他 就 是 故 殺 人 的 、 故 殺 人 的 必 被 治 死
もし人が鉄の器で、人を打って死なせたならば、その人は故殺人である。故殺人は必ず殺されなければならない。
他 們 輕 輕 忽 忽 的 醫 治 我 百 姓 的 損 傷 、 說 、 平 安 了 、 平 安 了 . 其 實 沒 有 平 安
彼らは、手軽にわたしの民の傷をいやし、平安がないのに『平安、平安』と言っている。