전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
惡 人 借 貸 而 不 償 還 . 義 人 卻 恩 待 人 、 並 且 施 捨
悪しき者は物を借りて返すことをしない。しかし正しい人は寛大で、施し与える。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
有 求 你 的 、 就 給 他 . 有 向 你 借 貸 的 、 不 可 推 辭
求める者には与え、借りようとする者を断るな。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
因 為 耶 和 華 你 的 神 、 必 照 他 所 應 許 你 的 賜 福 與 你 、 你 必 借 給 許 多 國 民 、 卻 不 至 向 他 們 借 貸 . 你 必 管 轄 許 多 國 民 、 他 們 卻 不 能 管 轄 你
あなたの神、主が約束されたようにあなたを祝福されるから、あなたは多くの国びとに貸すようになり、借りることはないであろう。またあなたは多くの国びとを治めるようになり、彼らがあなたを治めることはないであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: