전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
為 要 保 守 公 平 人 的 路 、 護 庇 虔 敬 人 的 道
ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
保 護 你 的 是 耶 和 華 . 耶 和 華 在 你 右 邊 蔭 庇 你
hospodin strážce tvůj, hospodin zastínění tvé tobě po pravici.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
那 時 、 以 撒 住 在 南 地 、 剛 從 庇 耳 拉 海 萊 回 來
izák pak šel, navracuje se od studnice Živého vidoucího mne; nebo bydlil v zemi polední.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
我 的 肺 腑 是 你 所 造 的 . 我 在 母 腹 中 、 你 已 覆 庇 我
ty zajisté v moci máš ledví má, přioděl jsi mne v životě matky mé.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
當 時 弟 兄 們 便 打 發 保 羅 往 海 邊 去 . 西 拉 和 提 摩 太 仍 住 在 庇 哩 亞
ale hned bratří vypustili pavla, aby šel jako k moři; sílas pak a timoteus zůstali tu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
到 了 每 西 亞 的 邊 界 、 他 們 想 要 往 庇 推 尼 去 、 耶 穌 的 靈 卻 不 許
přišedše do myzie, pokoušeli se jíti do bitynie. ale nedal jim duch ježíšův.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
亞 伯 拉 罕 死 了 以 後 、 神 賜 福 給 他 的 兒 子 以 撒 . 以 撒 靠 近 庇 耳 拉 海 萊 居 住
po smrti pak abrahamově požehnal bůh izákovi synu jeho, a bydlil izák u studnice Živého vidoucího mne.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 護 庇 人 、 搭 救 人 、 在 天 上 地 下 施 行 神 蹟 奇 事 、 救 了 但 以 理 脫 離 獅 子 的 口
vysvobozuje a vytrhuje, a činí znamení a divy na nebi i na zemi, kterýž vysvobodil daniele z moci lvů.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
他 對 我 說 、 我 的 恩 典 彀 你 用 的 . 因 為 我 的 能 力 、 是 在 人 的 軟 弱 上 顯 得 完 全 . 所 以 我 更 喜 歡 誇 自 己 的 軟 弱 、 好 叫 基 督 的 能 力 覆 庇 我
ale řekl mi: dosti máš na mé milosti, neboť moc má v nemoci dokonává se. nejraději tedy chlubiti se budu nemocmi svými, aby ve mně přebývala moc kristova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: